Latein » Deutsch

agnīna <ae> f (agninus)

caro Plaut.; Hor.

Lammfleisch

agnīnus <a, um> (agnus) vor- u. nachkl.

vom Lamm, Lamm-

apinae <ārum> f Mart.

(alberner) Spaß, Streich, Nichtigkeiten

agnitiō <ōnis> f (agnosco)

1.

Anerkennung

2.

Erkenntnis

agnitus

P. P. P. v. agnosco

Siehe auch: agnōscō

agnōscō <agnōscere, agnōvī, agnitum> (ad u. nosco)

1.

erkennen, wahrnehmen [ deum; sonitum ]

2.

wieder erkennen [ suos; Troiam ]

3.

anerkennen (als: m. dopp. Akk) [ Alexandrum filium als Sohn; gloriam facti ]

minae <ārum> f (vgl. e-mineo, pro-mineo, mons)

1. poet

Zinnen [ murorum ]

2. übtr

Drohungen
(m. Gen. subi.)
(m. Gen. obi.)
mit …

3. poet

Unglück drohende Vorbedeutungen

Sinae <arum> f

Neulatein
China

Carīnae <ārum> f

Stadtteil in Rom am Westabhang des Esquilin

salīnae <ārum> f (sal)

Salzgrube, -werk, Saline

Salīnae Eigenname

1.

Salzwerke b. Ostia

2.

Salzlager in Rom an der Porta Trigemina

Cannae <ārum> f

Ort in Apulien in Süditalien (Schlacht 216 v. Chr.)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina