Latein » Deutsch

ālicula <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Zipfelmantel

alicunde ADV (aliquis u. unde)

irgendwoher

caliculus <ī> m

Demin. v. calix

kleiner Kelch

Siehe auch: calix

calix <icis> m (griech. Fw.)

1.

Becher, Kelch

2. poet meton.

Wein

3.

Schüssel, Topf

4. mlt.

Abendmahlskelch

alicubī ADV (aliquis u. ubi)

irgendwo

Suculae <ārum> f

die Hyaden

alica <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Speltgrütze, -brei

aedicula <ae> f Demin. v. aedes

1.

Zimmerchen

2.

Kapelle, Nische (in der ein Götterbild angebracht war)

3. im Pl

Häuschen

Siehe auch: aedēs

I . aedēs, aedis <is> f Sg

1.

Tempel [ sacra; Minervae; deorum ]

2.

Gemach, Zimmer

II . aedēs, aedis <is> f im Pl

1.

(Wohn-)Haus [ marmoreae; imperatoriae Kaiserpalast ]

2. Plaut. meton.

Familie

3. Verg.

Bienenstock

auricula <ae> f Demin. v. auris

1.

Öhrchen, Ohr

2.

Ohrläppchen

Siehe auch: auris

auris <is> f

1.

Ohr
hinhören, aufmerksam sein
die Ohren spitzen
aufmerksam

2. meton.

Gehör(sinn)
Gehör schenken
geneigt

3.

Urteil

4. Hor.

Zuhörer

5. Verg.

Streichbrett (am Pflug)

canīcula <ae> f Demin. v. canis

1. Plin.

kleine Hündin

2. Plaut.

bissiger Mensch

3.

Hundsstern = Sirius

Siehe auch: canis

canis <is> m u. f (Gen Pl canum)

1.

Hund, Hündin [ pastoricius Hirtenhund; acer; mordax ]

2. poet; nachkl. als Schimpfw.

Hund

3.

bissiger, auf barsche Weise verletzender Mensch

4. poet

Hund als Sternbild; (maior) der große Hund m. dem Sirius; (minor) der kleine Hund

5. (marinus)

canis poet; nachkl.
Seehund

6. poet; nachkl.

Hundswurf (der schlechteste Wurf im Spiel: alle Würfel zeigen die Eins)

7. Plaut.

Fessel

terricula, terriculae f, terriculum <ī> nt (terreo)

Schreckmittel

canālicula <ae> f, canāliculus <ī> m

Demin. v. canalis

Röhrchen, kleine Rinne

Siehe auch: canālis

canālis <is> m u. f (canna)

Röhre, (Wasser-, Abzugs-)Rinne, Graben, Kanal

glandulae <ārum> f Demin. v. glans

1. spätlat

Drüsen am Hals, Mandeln

2. Mart. → glandium

Siehe auch: glāns , glandium

glāns <glandis> f

1.

Eichel

2.

Bleikugel, Schleuderblei [ plumbea ]

glandium <ī> nt (glans) vor- u. nachkl.

Drüsenstück (vom Schweinehals, als Leckerbissen)

pellicula <ae> f

Demin. v. pellis

kleines Fell, Häutchen [ caprina ]
seine Haut pflegen, sich gütlich tun

Siehe auch: pellis

pellis <is> f (Abl Sg pelle u. pellī)

1.

Pelz, Fell, Haut [ leonina; caprina ]; Pl Pelzwerk
mit dem eigenen Stand (der eigenen Verfassung) zufrieden sein

2.

Fell, Haut, Leder (nach der Verarbeitung)
in Winterzelten

3. (übh. aus Pelz, aus Leder Verfertigtes)

a.

Lederschild

b. poet

Schuh
schlottert

c. poet

Schuhriemen [ nigrae ]

d. Ov.

Pelzmütze

e. Mart.

Pergament

4. Hor. übtr

Hülle
jmds. Fehler aufdecken

cōliculus <ī> m

→ cauliculus

quadrīgulae <ārum> f

Demin. v. quadrigae

kleines Viergespann

Siehe auch: quadrīgae

quadrīgae <ārum> f Sg quadrīga (nicht klass.) (< * quadri-iugae, v. quattuor u. iugum)

1.

Viergespann [ alborum equorum ]

2.

quadrigae meton.
vierspänniger Wagen [ aureae; falcatae Sichel-, Streitwagen ]
m. allen Mitteln
meine Freude ist dahin

3. Wissenswertes

Die Quadriga – das Viergespann: Vom Kampfwagen zum Sportfahrzeug (vier Pferde nebeneinander gespannt) und bei den röm. Kaisern zum Ehrenwagen bis hin zum Münzsymbol reicht die Entwicklung. Auf dem Brandenburger Tor der Hauptstadt Berlin thront die Quadriga, von Johann Gottfried Schadow – mit der Siegesgöttin (urspr. Friedensgöttin!) – 1789 entworfen (wechselvolle Geschichte!)

aquāliculus <ī> m (aqualis) nachkl.

Magen, bes. Schweinemagen

alicāria <ae> SUBST f

Straßenmädchen, Dirne

Faesulae <ārum> f

Stadt nordöstl. v. Florenz, j. Fiesole

Lautulae <ārum> f

Ort der Volsker in Latium b. Fundi

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina