Latein » Deutsch

allodium <ī> nt mlt.

Allod, freies Eigengut (im Gegensatz zum Lehen = beneficium)

al-linō <linere, lēvī, litum>

1. poet; nachkl.

anschmieren, anstreichen

2. übtr

mit etw. beflecken

alloquium <ī> nt (alloquor)

→ allocutio

Siehe auch: allocūtiō

allocūtiō <ōnis> f (alloquor)

1.

Anrede, Ansprache

2.

Zuspruch, Trost, Beschwichtigung

al-loquor <loquī, locūtus sum> (m. Akk)

1.

ansprechen, anreden, eine Ansprache halten [ populum; milites; alqm comiter ]

2.

zureden, trösten [ parentes in luctu ]

ālium, allium <ī> nt

Knoblauch

al-lēxī

Perf v. allicio

Siehe auch: al-liciō

al-liciō <licere, lēxī, lectum>

anlocken, anziehen; gewinnen [ mentes dicendo; hominem ad se; oratione benigna multitudinis animos ad benevolentiam ]

al-līdō <līdere, līsī, līsum> (ad u. laedo)

geg. etw. anschlagen, anstoßen [ alqm ad saxa; clipeos in latus ]
allido Pass. auch übtr
scheitern

al-ligō <ligāre>

1.

an-, festbinden [ alqm ad palum; Landbau vineas ]

2.

hemmen, festhalten

3. MED

verbinden [ vulnus; caput lanā ]

4.

fesseln [ leones ]

5. übtr

binden, verpflichten

6.

sich eines Verbrechens schuldig machen

al-līsī

Perf v. allido

Siehe auch: al-līdō

al-līdō <līdere, līsī, līsum> (ad u. laedo)

geg. etw. anschlagen, anstoßen [ alqm ad saxa; clipeos in latus ]
allido Pass. auch übtr
scheitern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina