Latein » Deutsch

animātus1 <a, um> P. Adj. zu animo

1.

beseelt, belebt

2.

gesinnt, eingestellt (geg. jmd.: erga u. in alqm) [ bene ]

3.

mutig, furchtlos, kühn

Siehe auch: animō

animō <animāre>

1. (v. anima)

beleben, beseelen
animare (in u. Akk)
beleben in ( o. zu), in etw. Lebendes verwandeln [ guttas in angues ]

2. (v. animus)

ermuntern, ermutigen [ acrius ]

animō <animāre>

1. (v. anima)

beleben, beseelen
animare (in u. Akk)
beleben in ( o. zu), in etw. Lebendes verwandeln [ guttas in angues ]

2. (v. animus)

ermuntern, ermutigen [ acrius ]

anim-advertō <advertere, advertī, adversum> (altl.: -vortō, vortere, vortī, vorsum) (< animum adverto)

1.

den Geist, seine Aufmerksamkeit auf etw. richten, aufpassen, Acht geben (m. indir. Frages.; m. ut o. ne)

2.

beachten, bemerken, wahrnehmen, sehen, erkennen (m. Akk; A. C. I.; indir. Frages.)

3.

a.

rügen, tadeln (alqd; in alqm);

b.

(be)strafen (alqd), geg. jmd. strafend einschreiten (in alqm) [ peccata; in complures nobiles; gladio m. dem Tode durch das Schwert bestrafen ]

animadversor <ōris> m (animadverto)

Beobachter

animātiō <ōnis> f (animo)

Lebewesen, Geschöpf

I . animāns <Gen. antis> (animo) ADJ

beseelt, lebend, lebendig [ imagines ]

II . animāns <Gen. antis> (animo) SUBST m u. f im Pl auch nt

Lebewesen, Geschöpf

Tarentum1 <ī> nt, Tarentus <ī> f

Tarent, Hafenstadt im südl. Italien (Kalabrien), am gleichnamigen Golf, j. Taranto

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina