Latein » Deutsch

intellig…

s. intelleg…

cōn-stellātiō <ōnis> f (stella) spätlat

die auf das Schicksal der Menschen einwirkende Stellung der Gestirne, Konstellation

matelliō <ōnis> m (matula)

Nachtgeschirr

Statellī, Statiellī <ōrum>, Statellātēs <tum> m

Völkerschaft in Ligurien

Vitellia <ae> f

Stadt der Äquer in Latium

cistella <ae> f

Demin. v. cista Kom.

Kästchen

Siehe auch: cista

cista <ae> f (griech. Fw.)

Kiste, Kasten

mūstēla, mūstella <ae> f

1.

Wiesel

2. vor- u. nachkl.

ein Seefisch

castellum <ī> nt Demin. v. castrum

1.

Kastell, Festung [ in alto tumulo positum ]
castellum mlt.
Burg

2.

Gebirgsdorf

3. übtr

Zuflucht(sort), Versteck

rāstellus <ī> m

Demin. v. raster vor- u. nachkl.

kleine Hacke

Siehe auch: rāster

rāster <trī> m, rāstrum <ī> nt (rado)

zwei- o. mehrzinkige Hacke, Karst;
Ter. sprichw mihi res ad rastros redit
ich werde (wieder) zur Hacke greifen müssen = ich werde zum armen Mann

mūstēlīnus, mūstellīnus <a, um> (mustela) vor- u. nachkl.

Wiesel-

castellātim ADV (castellum)

kastellweise, über Kastelle (verteilt)

Mōstellāria <ae> f (< *mōstellum)

Demin. v. monstrum

„Gespensterstück“, Komödie des Plautus

Siehe auch: mōnstrum

mōnstrum <ī> nt (moneo)

1.

Wunderzeichen

2.

Ungeheuer, Scheusal, Monstrum [ horrendum; ingens; deûm ägyptische Gottheiten m. Tierköpfen ]

3.

Ungeheuerliches, Unglaubliches

4.

Gespenst

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina