Latein » Deutsch

inter-mūrālis <e>

zwischen den Mauern (befindlich)

augurālis <e> (augur)

Auguren- [ libri; insignia ]

nātūrālis <e> (natura)

1.

von Geburt, leiblich [ filius; pater ]

2.

natürlich, v. der Natur verliehen, angeboren, naturgemäß [ motus; pavor; sensus; societas; bonitas; mors ]

3.

natürlich, v. Natur entstanden [ portus; moles ]

4.

die Natur betreffend, Natur- [ quaestiones; philosophia; lex; ius ]

ante-tulī

Perf v. antefero

Siehe auch: ante-ferō

ante-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

vorantragen [ fasces ]

2. übtr

vorziehen [ pacem bello ]

coniectūrālis <e> (coniectura)

auf Mutmaßung beruhend, mutmaßlich

ante-merīdiānus <a, um> (meridies)

Vormittags- [ ambulatio ]

Antemnātēs <tium> m

Einw. v. Antemnae

crūrālis <e> (crus) Petr.

am Schienbein, Schienbein-

plūrālis <e> ADJ (plus)

zu mehreren-, zur Mehrzahl gehörig
pluralis JUR
in der Mehrzahl abgefasst, -ausgesprochen
pluralis GRAM
im Plural stehend, des Plurals

fulgurālis <e> (fulgur)

die Blitze betreffend [ libri Blitzbücher; sie behandeln die Deutung und Sühnung der Blitze ]

ante-quam KONJ auch getrennt ante … quam

bevor

ante-capiō <capere, cēpī, captum [o. ceptum] >

1.

vorher, im Voraus ergreifen, nehmen, besetzen [ pontem ]

2.

vorwegnehmen

3.

etw. vorher, im Voraus besorgen [ quae bello usui sunt ]

4.

vorher in Anspruch nehmen, ausnutzen [ noctem; tempus ]

5. PHILOS

Begriff „a priori“

ante-currō <currere, – –> spätlat

voranlaufen

antelātus

P. P. P. v. antefero

Siehe auch: ante-ferō

ante-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

vorantragen [ fasces ]

2. übtr

vorziehen [ pacem bello ]

an-testor <testārī, testātus sum> (ante)

(jmd. vor Einleitung der Klage) zum Zeugen anrufen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina