Latein » Deutsch

aucella <ae> f

Demin. v. auca vorkl.; spätlat

Vögelchen

Siehe auch: auca

auca <ae> f spätlat

1.

Vogel

2.

Gans

arcula <ae> f

Demin. v. arca

Kästchen, Geldkästchen, Farbenkästchen, Schmuckkästchen [ muliebris ]

Siehe auch: arca , arca

arca <ae> f

Neulatein
Gefriertruhe
Musikbox

arca <ae> f

1.

Kasten, Kiste
arca foederis Vulg.
Bundeslade

2.

Geldkasten [ aerata; ferrata ]; Kasse;
arca meton.
Geld im Kasten

3. (einem Kasten Ähnliches)

a.

Sarg

b.

Gefängniszelle

c. spätlat

Arche

arcera <ae> f (arca) vorkl.

gedeckter Wagen

cella <ae> f („Zelle“)

1.

Kammer, Stübchen (zum Wohnen)

2.

Vorratskammer, Speisekammer, Keller [ vinaria; olearia; promptuaria ]

3. (der Teil des Tempels, wo das Bild der Gottheit in einer Nische stand,)

Heiligtum im Tempel

4. Verg.; Plin.

Bienenzelle

5. mlt.

Mönchszelle, Klosterzelle; Kloster

buccella, bucella <ae> f

Demin. v. bucca Mart.

kleiner Bissen

Siehe auch: bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

argilla <ae> f (griech. Fw.)

weißer Ton, Töpfererde

armilla <ae> f (armus)

Armband, -spange

arceō <arcēre, arcuī, –>

1.

ein-, verschließen; einhegen; eindämmen [ flumina ]

2.

in Schranken halten [ audaciam ]

3.

abwehren, fernhalten, abhalten; verhindern, verhüten [ (m. Akk) copias hostium; solem; (von, vor, gegen: ab o. bl. Abl) Campanos a vallo; alqm ab iniuria; vim a portis moenibusque; hostem Galliā; alqm foro ] (auch m. Infin, selten m. ne o. quin)

4. poet

vor etw. beschützen, bewahren (m. bl. Abl o. ab) [ classes aquilonibus ]

arcessō <arcessere, arcessīvī, arcessītum>

1.

herbeiholen, -rufen, kommen lassen (meist Personen, selten Dinge) [ fratrem; librum; alqm ex Hispania; alqm ab aratro; Corintho colonos; (wozu: ad; m. Dat; Sup.) Gallorum gentem ad bellum; Gallos auxilio zu Hilfe; alqm lavatum ]

2. JUR

vor Gericht fordern, belangen; anklagen, beschuldigen [ alqm capitis; pecuniae captae; maiestatis; veneni crimine ]

3.

sich holen, gewinnen, erwerben [ gloriam ex periculo;
arcesso poet
vitas sibi erhalten ]

4.

ein Thema, einen Gedanken u. ä. herholen, suchen [ orationi splendoris alqd ]

5.

eine Braut in das Haus des Bräutigams holen [ virginem ]

mella <ae> f (mel) Plaut.

Honigtrank

Pella <ae>, Pellē <ēs> f

Stadt in Emathia (Makedonien), Geburtsort u. Residenz Alexanders des Gr.

sella <ae> f (sedeo)

1.

Stuhl, Sessel

2.

Amtsstuhl der höheren Magistrate (= sella curulis, s. curulis) [ praetoris ]

3.

Arbeitsstuhl der Handwerker

4.

Lehrstuhl

5.

Thron [ aurea ]

6. nachkl.

Tragsessel (später statt der lectica, der eigtl. Sänfte, gebraucht)

7. Phaedr.

Kutschbock

8. spätlat

Reitsattel

Mella <ae> m

Fluss in Oberitalien

ofella <ae> f

Demin. v. offa Mart.

Bissen, Stückchen

Siehe auch: offa

offa <ae> f

1.

Bissen; Mehlkloß, Knödel

2. nachkl.

Klumpen, formlose Masse

3. Plin.

Kügelchen

4. Iuv.

Geschwulst

Abella <ae> f

Stadt in Kampanien, j. Avella

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina