Latein » Deutsch

arduum <ī> SUBST nt (arduus)

2.

Schwierigkeit
in arduo esse Tac.
schwierig sein

arduus <a, um>

1.

b. poet

hoch(ragend) [ sidera; cedrus; nubes ]

2.

schwierig, mühevoll, beschwerlich
Unglück
arduum factu (m. Sup.)

ārdeō <ārdēre, ārsī, ārsūrum> (aridus)

1.

a.

brennen, in Flammen stehen, in Flammen aufgehen

b.

glühen

2.

glänzen, leuchten, funkeln

3. übtr

a.

brennen, glühen, verzehrt werden [ siti; amore; dolore; iracundiā; cupiditate ]

b. ardere ad o. in m. Akk

heiß begehren, heftig verlangen [ ad ulciscendum; in proelia; in caedem ]

c. (m. folg. Infin)

vor Begierde brennen

d. bes. poet

heiß lieben, in Liebe entbrannt sein (für jmd.: alqo; in alqo; alqm; in alqm) [ virgine; in illa; Alexin ]

4. (v. Verschwörungen, Kriegen u. ä.)

entbrannt sein

5.

im Aufruhr stehen

bardus2 <ī> m (gall. Wort) nachkl.

Dichter u. Sänger der Gallier, Barde

Sardus, Sardōus, Sardonius <a, um>, Sardiniēnsis <e>

Adj zu Sardinia

Siehe auch: Sardinia

Sardinia <ae> f

Sardinien, bald nach dem 1. Pun. Krieg röm. Provinz (238 v. Chr.), seit 227 unter einem Prätor stehend.

lārdum

→ laridum

Siehe auch: lāridum

lāridum <ī> nt

Speck

pardus <ī> m (griech. Fw.) nachkl.

Panther

tardus <a, um>

1.

langsam, säumig, saumselig [ plaustrum; agmen; iuvenci; vulnere gehemmt durch; (in, bei etw.: in m. Abl) in scribendo; (zu, für etw.: ad) ad discedendum; ad iudicandum; ad danda beneficia ]
langsam, endlich

2. poet

lange dauernd, langsam vergehend [ nox; sapor nachhaltig; menses ]

3.

spät (eintretend) [ fata ];

4. poet; nachkl.

hemmend, lähmend [ onus; senectus; podagra ]

5. übtr

schwerfällig, stumpf(sinnig), träge [ mens; sensus ]
tardus Subst m poet
Schwachkopf

6. RHET

bedächtig, gemessen [ stilus; in cogitando; pronuntiatio ]

nardus <ī> f, nardum <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Narde, Name verschiedener wohlriechender Pflanzen, u. a. Lavendel

2.

Nardenbalsam, -öl, -wasser

tarduī

Perf v. tardesco

Siehe auch: tardēscō

tardēscō <tardēscere, tarduī, –> (tardus) poet

langsam werden

āridum <ī> SUBST nt (aridus)

das Trockene, bes. der trockene Boden

āridus <a, um> (areo)

1.

a.

trocken, dürr [ folia; lignum; terra; stramentum; regio; poet sonus, fragor knisternd (wie wenn trockenes Holz zerbrochen würde) ]

b. Verg.

regenlos

2.

dürr, mager [ crura ]

3. poet

a.

lechzend, vor Durst schmachtend [ viator ]

b.

heiß, brennend [ sitis; febris ]

4. Mart.

dürftig, ärmlich [ victus; vita ]
arm [ cliens ]

5. Kom.

knauserig [ senex; pater ]

6.

trocken, ohne Frische, langweilig

a. (v. der Darstellung)

[ genus orationis; libri ]

b. (v. Redner)

[ rhetor; magister ]

7. Suet.

ohne jegliche Kenntnisse

ardea <ae> f Verg.; Plin. BIO

Reiher

ārdor <ōris> m (ardeo)

1.

Brand; Glut(hitze) [ solis Sonnenglut; caeli glühend geröteter H.; corporis ]
ardor im Pl
heiße Zone
heißes Klima

2.

das Leuchten, Funkeln, Blitzen, Glanz [ oculorum; stellarum ]

3.

a.

Leidenschaft, Feuer, Glut; Begeisterung; Wut [ animi; pugnandi = ad dimicandum Kampfbegier; militum; civium Wut, Aufruhr ]

b.

Liebesglut, Liebe (zu jmdm.: alcis) [ virginis ]
ardor meton.
geliebte Person, Geliebte(r)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina