Latein » Deutsch

parentātiō <ōnis> f (parento) spätlat

Totenfeier

aliēnātiō <ōnis> f (alieno)

1.

Entfremdung, Abfall v. jmdm., Abneigung geg. jmd.

2. JUR

Entäußerung

3. (mentis)

Geistesabwesenheit, Bewusstlosigkeit
alienatio Tac.
Wahnsinn

arēnāria <ae> f

Sandgrube

refrēnātiō <ōnis> f (refreno) Sen.

Zügelung [ doloris ]

ef-frēnātiō <ōnis> f (frenum)

Zügellosigkeit [ animi ]

aspernātiō <ōnis> f (aspernor)

Verschmähung, Abweisung

arēnārius <ī> m (arena) Petr.

Gladiator

ōrdinātiō <ōnis> f (ordino)

1.

Ordnung; Anordnung, Regelung

2.

Amtseinsetzung, Bestallung

3. Eccl.

Ordination eines Priesters; Bischofsweihe

abaliēnātiō <ōnis> f (abalieno)

Veräußerung

cōgnātiō <ōnis> f (nascor)

1.

Blutsverwandtschaft

2. meton.

die Verwandten, Sippe

3. übtr

Verwandtschaft, Ähnlichkeit [ studiorum et artium ]

damnātiō <ōnis> f (damno)

Verurteilung, Verdammung m. Gen causae: ambitūs; m. Gen der Strafe: tantae pecuniae
entgehen

dīgnātiō <ōnis> f (digno)

1.

Würdigung, Anerkennung, Auszeichnung

2.

Rang, Stellung, Würde, Hochachtung

ēmānātiō <ōnis> f (emano) spätlat

das Ausfließen, Ausströmen

ēminātiō <ōnis> f (eminor) Plaut.

Androhung

līgnātiō <ōnis> f (lignor)

das Holzfällen, -holen

opīnātiō <ōnis> f (opinor)

Vermutung, Vorstellung, Einbildung

arēna <ae> f älter harēna

1.

Sand
Schlamm

2. im Pl

Sandmassen, -körner; Sandwüste

3.

Sandfläche

4. poet

Sandstrand, Küste

5. (der m. Sand bestreute)

Kampfplatz im Amphitheater, Arena
arena meton.
Gladiatorenkampf

6.

Tummelplatz, Schauplatz

con-cēnātiō <ōnis> f (con u. ceno)

Tischgesellschaft, Gastmahl

circinātiō <ōnis> f (circino)

(Um-)Kreis

arēnāceus <a, um> (arena) Plin.

sandig, sandartig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina