Latein » Deutsch

at-avus <ī> m

Großvater des Urgroßvaters o. der Urgroßmutter, Ahnherr, Urahn

pavōs <ōris> m arch

→ pavor

Siehe auch: pavor

pavor <ōris> m (paveo)

1.

Angst, Furcht, Entsetzen [ caecus; simulatus; (vor etw.: Gen) aquae ]
pavor est [o. pavor alqm capit] (m. ne)

2. Verg.

Erwartung, Spannung

aevos <ī> m altl.

→ aevum

ātrātus <a, um> (ater)

1. poet

geschwärzt

2.

schwarz gekleidet, in Trauerkleidung

atalla <ae> f spätlat

Opfergefäß

Athōs, Athōn, Athō <ōnis> m (Dat -ō; Akk ōnem u. -ō[n ]; Abl -ō)

der Berg Athos auf der Chalkidike

Batāvī <ōrum> m

die Bataver, ein germ. Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis (69 – 70 n. Chr.)

atat

→ attat

Siehe auch: attāt

attāt, attatae INTERJ Kom.

ha! ach! (als Ausruf der Freude, des Schmerzes, der Verwunderung, Angst)

atābulus <ī> m poet; nachkl.

heißer Südostwind, Schirokko

vōs PERS PRON (Gen vestrī, part. vestrum; Dat u. Abl vōbīs; Akk vōs)

vos
ihr verstärkt durch -met

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina