Latein » Deutsch

bāsiātiō <ōnis> f (basio) poet

das Küssen
Küsse

basile͡us <ī> m spätlat

der oström. Kaiser

basilīum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

königl. Diadem

basilicum <ī> nt Plaut.

prächtiges Gewand

I . basilicus <a, um> (griech. Fw.) ADJ vor- u. nachkl. (königlich, fürstlich)

1.

machthaberisch [ facinora ]

2.

herrlich, prächtig [ victus ]

II . basilicus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

iactus Plaut.

Königswurf (im Spiel).

bāsiō <bāsiāre> (basium) poet

zärtlich küssen

grabātus <ī> m (griech. Fw.)

niedriges Ruhebett

bāsium <ī> nt poet; nachkl.

(zärtlicher) Kuss

bastum <ī> nt

Stab, Stecken

satur <ura, urum> (verw. m. satis)

1.

satt, gesättigt (von etw.: Abl o. Gen) [ ambrosiae suco; altilium ]

2. übtr

befriedigt

3. poet

voll, reich, fruchtbar [ praesaepia; Tarentum; colonus wohlhabend ]

4. poet; nachkl. (v. der Farbe)

satt, gesättigt

5. Mart.

fett, feist [ aves ]

6. RHET

reichhaltig

andabata <ae> m (gall. Fw.)

Gladiator m. Helm ohne Visier, Blindkämpfer

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina