Latein » Deutsch

bāsiātiō <ōnis> f (basio) poet

das Küssen
Küsse

basile͡us <ī> m spätlat

der oström. Kaiser

bāsiō <bāsiāre> (basium) poet

zärtlich küssen

ex-saturō <saturāre>

1.

völlig sättigen

2.

völlig befriedigen, ganz zufrieden stellen

ad-mātūrō (mātūrāre)

zur Reife bringen, beschleunigen (helfen)

ob-saturō <saturāre> Ter.

sättigen

basilīum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

königl. Diadem

I . basilicus <a, um> (griech. Fw.) ADJ vor- u. nachkl. (königlich, fürstlich)

1.

machthaberisch [ facinora ]

2.

herrlich, prächtig [ victus ]

II . basilicus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

iactus Plaut.

Königswurf (im Spiel).

hippūrus, hippūros <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

ein Fisch (viell. Goldkarpfen)

Epidaurus, Epidauros <ī> f

Stadt in der Argolis auf der Peloponnes, Kultstätte des Äskulap

Asiāticus <a, um> (Asia)

asiatisch [ exercitus; bellum m. Mithridates; oratores schwülstig, übertrieben schmuckvoll sprechend ]

basis <is [o. -eos] > f (Akk -im; Abl -ī) (griech. Fw.)

1. ARCHIT

Fußgestell, Sockel, Postament, Unterbau [ statuae ]

2.

Grundmauer [ villae ]

3. MATH

Grundlinie, Basis [ coni ]

4. spätlat

Brückenpfeiler

bāsium <ī> nt poet; nachkl.

(zärtlicher) Kuss

gladiātūra <ae> f (gladiator) nachkl.

Gladiatorenkampf

bastum <ī> nt

Stab, Stecken

bascauda <ae> f Mart.; Iuv.

Spülnapf aus Metall

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina