Latein » Deutsch

retūnsus, retūsus <a, um> P. Adj. zu retundo

1.

stumpf [ ferrum ]

2. übtr

abgestumpft [ ingenium ]

Siehe auch: re-tundō

re-tundō <tundere, ret(t)udī, retū(n)sum>

1.

zurückstoßen, -treiben

2.

stumpf machen
retundo konkr. u. übtr
[ tela; cor gefühllos machen ]

3. übtr

zurückhalten, dämpfen, im Zaume halten, niederschlagen [ alcis impetum; linguas Aetolorum zum Schweigen bringen; superbiam; improbitatem alcis ]

turtur <uris> m nicht klass.

Turteltaube

re-tundō <tundere, ret(t)udī, retū(n)sum>

1.

zurückstoßen, -treiben

2.

stumpf machen
retundo konkr. u. übtr
[ tela; cor gefühllos machen ]

3. übtr

zurückhalten, dämpfen, im Zaume halten, niederschlagen [ alcis impetum; linguas Aetolorum zum Schweigen bringen; superbiam; improbitatem alcis ]

bētāceus <ī> m (beta²) vor- u. nachkl.

rote Rübe

Saguntum <ī> nt, Saguntus <ī> f

Stadt in Spanien nördl. v. Valencia

estur (v. edo²)

→ editur

guttur <gutturis> nt (vorkl. auch m)

1.

Gurgel, Kehle
jmdm. das Genick brechen

2. Iuv.

Schlemmerei

vultur <turis> m

Geier
vultur nachkl. übtr
Nimmersatt

Vultur <turis> m

Berg in Apulien b. Venusia, j. Voltore

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina