Latein » Deutsch

breve1 <vis> SUBST nt (brevis)

seichte Stelle, Untiefe, Watt (meist Pl)

breviō <breviāre> (brevis) nachkl.

kurz machen, verkürzen

brevitās <ātis> f (brevis)

1. (räuml. u. zeitl.)

Kürze [ spatii geringe Entfernung; temporis; vitae ]

2. (metr.)

Kürze [ syllabae ]

3. (v. Ausdruck)

Kürze, Knappheit, kurze u. bündige Darstellung [ litterarum; orationis ]

breve2 <vis> SUBST nt spätlat, brevis <is> m (brevis)

kurzes Verzeichnis, Liste

cavē, cavēte (cavēre) m. Konjkt o. ne (poet m. Infin)

ja nicht
glaube ja nicht

salvē <salvētō, salvēbis>, salvēte

sei(d) gegrüßt!; selten b. Abschiednehmen lebe (lebt) wohl!
jmd. grüßen (lassen), begrüßen [ deum als Gott ]

Crēta <ae>, Crētē <ēs> f

die Insel Kreta, j. Kriti

Nepete <tis> nt

Ort in Südetrurien, j. Nepi

re-vehō <vehere, vēxī, vectum>

zurückfahren, -bringen, -führen [ praedam; übtr famam ex Bithynia heimbringen ]
zurückfahren, -reiten, -segeln, -kehren [ ad milites; ad proelium ]
revehi (in der Rede) übtr
auf etw. zurückkommen

re-vēlō <vēlāre>

1. poet; nachkl.

enthüllen, entblößen [ caput; os; frontem; sacra ]

2. nachkl.

offenbaren

rē-vērā ADV (res u. verus) auch getr.

in Wahrheit, tatsächlich, in der Tat

re-vēxī

Perf v. reveho

Siehe auch: re-vehō

re-vehō <vehere, vēxī, vectum>

zurückfahren, -bringen, -führen [ praedam; übtr famam ex Bithynia heimbringen ]
zurückfahren, -reiten, -segeln, -kehren [ ad milites; ad proelium ]
revehi (in der Rede) übtr
auf etw. zurückkommen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina