Latein » Deutsch

būbulus <a, um> (bos)

vom Rind, Rind-

būbalus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Gazelle

2.

Büffel

bu-bulcus <ī> m (bos)

Ochsentreiber, -knecht

tubulus <ī> m

Demin. v. tubus vorkl.; spätlat

kleine (Wasser-)Röhre

Siehe auch: tubus , tubus

tubus <ī> m

Neulatein
Auspuffrohr

tubus <ī> m nachkl.

1.

(Wasser-)Röhre
tubi im Pl
Röhrenheizung

2.

Scheide (als Teil des weibl. Geschlechtsorgans)

babulus <ī> m vor- u. nachkl.

Schwätzer, Prahlhans, Angeber, Narr

I . bibulus <a, um> () ADJ poet; nachkl.

1.

gern trinkend, durstig
bibulus (m. Gen)
nach etw. dürstend

2. (v. Sachen)

Feuchtigkeit einsaugend, auch feucht [ charta Löschpapier; arena durchlässig; lapis Bimsstein; lana Farbe annehmend ]

3.

trinkbar, süffig [ vinum ]

II . bibulus <ī> () SUBST m spätlat

Zechkumpan

nūbilus <a, um> (nubes) poet; nachkl.

1.

wolkig, bewölkt [ caelum ]

2.

Wolken bringend [ auster; aquilo ]

3.

dunkel, trübe [ Styx; dies; color ]
beschattet

4. übtr

finster, düster, traurig [ mens ]

5.

ungünstig

6.

unglücklich [ tempora ]

bulbus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Zwiebel

buxus <ī> f, buxum <ī> nt poet

1.

Buchsbaum(holz)

2. meton.

aus Buchsbaumholz gearbeiteter Gegenstand:

a.

Flöte

b.

Kamm

c.

Schreibtafel

burgus <ī> m (germ. Wort) nachkl.; spätlat; mlt.

Burg, Kastell
burgus mlt.
Unter-, Vor-, Neustadt

buxeus <a, um> (buxus)

buchsbaumfarbig, gelblich [ color; dentes ]

sub-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1.

unten bespülen [ montem; radices collis ]

2. poet; nachkl.

unten (ab)waschen [ inguina ]

Aulus <ī> m

röm. praenomen

bolus <ī> m (griech. Fw.)

1. Plaut.

Wurf (beim Würfelspiel)

2. Suet.

die auf einen Wurf gefangenen Fische, der Fang

3. vorkl.

Gewinn

Būpalus <ī> m

griech. Bildhauer aus Chios, Gegner des Dichters Hilpponax

būcerus <a, um> (griech. Fw.) poet

mit Rinderhörnern, gehörnt [ armenta ]

būcinus <ī> m (bucina) Petr.

Trompeter (v. Hahn)

buxōsus <a, um> (buxus) Plin.

dem Buchsbaumholz ähnlich

fabulus <ī> m Gell.

→ fabula

Siehe auch: fābula , fābula , fābula

fābula <ae> f

Neulatein
Kriminalroman
Hörspiel

I . fābula1 <ae> (fari) SUBST f

1.

Gerede, Geschwätz [ urbis; sine auctore sparsa Gerücht ]
Thema des Geredes sein
fabula est (m. A. C. I.)
man erzählt sich
Stadtgespräch werden, sein

2. nachkl.

Unterhaltung, Gespräch

3. nachkl.

Gegenstand des Geredes

4.

erdichtete Erzählung, Geschichte, Märchen [ ficta ]

5.

Sage [ sine auctore edita ]
die Sage berichtet
fabula im Pl
Mythologie [ Graecae ]

6. Phaedr.

Fabel [ Aesopi ]

7. Hor.

Gegenstand der Dichtung, Stoff, Sujet

8.

Drama, Schauspiel, (Theater-)Stück
ein Stück aufführen, spielen (v. den Schauspielern)
ein Stück aufführen lassen

9.

Epos, Heldengedicht

10. Kom.

a.

Unsinn! dummes Zeug!

b.

was geht hier vor?

II . fābula1 (fari) ADJ poet

das nichtige Reich der Schatten

fābula

lehrhafte Erzählung: Tiere vertreten die Menschen, ihre Eigenschaften und Schwächen (schlauer Fuchs, stolzer Rabe). Diese Lieblingsliteratur der Völker aus dem Orient wird im 1. Jahrh. v. Chr. durch Phaedrus (nach dem Griechen Aesopus) in Italien heimisch.
Die Fabeldichtung der Neuzeit knüpfte an die Fabeln des Äsop u. Phädrus an (La Fontaine, Lessing).
Neben der heute noch geschätzten Tierfabel bedeutet heute „die Fabel eines Romans“ die Inhaltsangabe (wie engl. „plot“)

albulus <a, um>

Demin. v. albus

weißlich, (v. Wasser) weißlich schäumend [ freta ]

Siehe auch: albus

albus <a, um>

1.

glanzlos weiß (während candidus glänzend weiß bedeutet) [ vinum; corpus; equi Schimmel; vestis ]
albus poet
weiß gekleidet; weiß gestrichen

2.

grau [ barba; capilli; plumbum Zinn ]

3.

blass, bleich

4. (v. Gestirnen)

hell [ sol ]

5. übtr

a.

heiterstimmend

b.

günstig [ stella ]
Wundertier
Glückskind
bei weitem übertreffen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina