Latein » Deutsch

mollēscō <mollēscere, – –> (mollis) poet; nachkl.

1.

weich werden

2.

sanft werden, kultiviert werden

3.

weichlich werden, erschlaffen

pallēscō <pallēscere, palluī, –> (Incoh. v. palleo) poet; nachkl.

1.

erblassen, fahl werden [ curis ]
in Liebe erblassen = heftig verliebt sein

2.

gelblich werden

3. übtr

in Furcht geraten, besorgt sein, sich ängstigen

sub-olēscō <olēscere, – –> (vgl. ad-olesco)

heranwachsen

obsolēscō <obsolēscere, obsolēvī, –>

sich abnutzen, veralten, Ansehen, Wert verlieren

ad-olēscō1 <adolēscere, adolēvī, adultum> (alesco)

1.

heranwachsen

2. übtr

a. (v. der Zeit)

heranreifen, vorrücken

b. (v. der inneren Stärke)

heranreifen, erstarken

ē-valēscō <ēvalēscere, ēvaluī, –> poet; nachkl.

1.

erstarken, (an)wachsen, zunehmen

2.

zur Geltung gelangen

3. Perf

vermögen, im Stande sein (m. Infin)

abolēscō <abolēscere, abolēvī> Verg.

vergehen, sich verlieren, (ver)schwinden, erlöschen

co-alēscō <alēscere, aluī, alitum> (alo)

1.

verwachsen, zusammenwachsen

2.

sich verbinden, verschmelzen, sich einigen

3. übtr

anwachsen, erstarken, gedeihen

4.

Wurzel fassen, emporwachsen

ē-vīlēscō <ēvīlēscere, ēvīluī, –> (vilis) nachkl.

wertlos werden

ex-olēscō <olēscere, olēvī, olētum> (alo)

1.

heranwachsen

2.

vergehen, (ver)schwinden, in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen, veralten

I . in-olēscō <olēscere, olēvī, olitum> (in-¹ u. alo; vgl. adolesco) VERB intr poet; nachkl.

in etw. (hin)einwachsen, m. etw. verwachsen (abs. o. m. Dat)

II . in-olēscō <olēscere, olēvī, olitum> (in-¹ u. alo; vgl. adolesco) VERB trans Gell.

ex-pallēscō <pallēscere, palluī, –>

1. Ov.

ganz blass werden, erbleichen [ toto ore ]

2. (m. Akk) Hor.

blass werden, erschrecken vor

oc-callēscō <callēscere, calluī, –> (calleo¹)

1. poet

dickhäutig werden, sich verhärten [ rostro sich zu einem Rüssel verhärten ]

2. (v. Personen)

occallesco übtr
unempfindlich, gefühllos werden

re-mollēscō <mollēscere, – –>

1. Ov.

(wieder) weich werden

2. Ov. übtr

sich erweichen lassen [ precibus ]

3. übtr

verweichlichen [ ad laborem ferendum ]

īnsolēscō <īnsolēscere, – –> (insolens)

übermütig werden

in-valēscō <valēscere, valuī, –> nachkl.

erstarken, die Oberhand gewinnen, zunehmen

re-calēscō <calēscere, caluī, –> (Incoh. v. recaleo)

wieder warm werden, sich wieder erwärmen

in-calēscō <calēscere, caluī, –>

1.

warm, heiß werden, erglühen
wurde v. heißen Tränen benetzt

2. übtr

erglühen, entbrennen, begeistert werden (durch, in etw.: Abl; zu, für etw.: ad alqd; für jmd.: Dat) [ vino; nocte ac laetitiā durch die nächtliche Fröhlichkeit; ad magnas cogitationes; deo ]

in-dolēscō <dolēscere, doluī, –> (Incoh. v. doleo)

1.

sich betrüben (über: m. Abl o. Akk) [ facto; nostris malis; id ipsum ]

2. nachkl.

Schmerz empfinden, schmerzen, wehtun

re-valēscō <valēscere, valuī, –> poet; nachkl.

wieder genesen, wieder erstarken, sich erholen; wieder Geltung erlangen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina