Latein » Deutsch

bulliō <bullīre> (bulla) nachkl.

Blasen werfen, sprudeln, aufbrausen, kochen

būleuta <ae> m (griech. Fw.) Plin.

Ratsherr

bulla <ae> f

1.

bulla nicht klass.
Blase, Wasserblase

2.

Buckel, Knopf (als Verzierung an Gürteln, Türen u. Ä.)

3.

Goldkapsel (als Amulett)

4. mlt.

Siegel (päpstl. aus Blei; kaiserl. aus Gold)

5. mlt.

Urkunde

culcita <ae> f, culcitra

Matratze, Polster, Kissen

Bullis <idis> f

illyr. Küstenort

Bullidēnsēs, Bulliēnsēs <sium>, Bulliōnēs <num>, Bullīnī <ōrum> m

Einw. v. Bullis

bulga <ae> f vorkl.; spätlat

Sack

Melita <ae> f

Malta

ē-bulliō <ēbullīre> (bulla)

1. nachkl.

hervorsprudeln [ animam den Geist aufgeben, sterben ]

2. (alqd)

m. etw. prahlen, groß tun mit [ virtutes ]

mūnīta SUBST nt

gebahnte Wege
munita übtr
geschützt, sicher

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina