Latein » Deutsch

lūbricō <lūbricāre> (lubricus) Iuv.

schlüpfrig, glatt machen

nūtrīcor <nūtrīcārī> vor- u. nachkl., nūtrīcō <nūtrīcāre> (nutrix)

säugen, (er)nähren, aufziehen [ pueros ]

būris <is> m (Akk -im) poet

Krummholz am Pflug

trīcō <ōnis> m (tricae) vorkl.

jmd., der Händel sucht

fricō <fricāre, fricuī, fric(ā)tum>

(ab)reiben, frottieren [ corpus oleo ]

vāricō <vāricāre> (varicus) vor- u. nachkl.

die Beine grätschen

af-fricō <fricāre, fricuī, fricātum> nachkl.

1.

anreiben

2. übtr

übertragen, anstecken mit [ alci rubiginem suam ]

amāricō <amāricāre> (amarus) spätlat

erbittern

dē-fricō <fricāre, fricuī, fricātum [o. frictum] >

1. poet; nachkl.

abreiben [ equum ]

2. Hor.

(scharf) tadeln, anprangern [ urbem sale multo mit scharfem Witz ]

ex-trīcō <trīcāre> (tricae)

1. poet; nachkl.

herauswickeln, -winden
extricari mediopass.
sich herauswickeln

2. übtr

auftreiben, beschaffen, m. Mühe ausfindig machen [ nummos ]
nichts erreichen

fabricor <fabricārī, fabricātus> poet; nachkl., fabricō <fabricāre> (fabrica)

1.

verfertigen, herstellen; schmieden [ signa; arma; gladium ]; bauen [ moenia ]; zimmern (Part. Perf fabricatus auch pass.)

2.

bilden [ verba neue Wörter ]

3. Kom.

etw. Böses ausdenken [ fallaciam ]

in-trīcō <trīcāre> (tricae)

in Verlegenheit bringen

nigricō <nigricāre> (niger) Plin.

schwärzlich, dunkel sein
schwärzlich, dunkel

I . re-fricō <fricāre, fricuī, fricātūrus> VERB trans

1.

wieder aufreißen [ vulnera, auch übtr ]

2. übtr

erneuern, wieder erregen [ desiderium ac dolorem; memoriam pulcherrimi facti ]

II . re-fricō <fricāre, fricuī, fricātūrus> VERB intr

wieder ausbrechen

buccō <ōnis> m (bucca) Plaut.

Pausback; Tölpel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina