Latein » Deutsch

I . caligātus <a, um> (caliga) poet; nachkl. ADJ

in Soldatenstiefeln

II . caligātus <ī> (caliga) poet; nachkl. SUBST m

einfacher Soldat

caligāris <e> Plin., caligārius <a, um> (caliga) nachkl.

zum (Halb-)Stiefel gehörig [ clavus ]

cālīgō1 <ginis> f

1.

Nebel, Dunst, Rauch [ densa; nigra Staubwolke; picea Rauchwolke ]

2.

Dunkel, Finsternis

3.

Schwindelgefühl
jmd. schwindlig machen

4.

geistige Blindheit, Ungewissheit, Unwissenheit

5.

Trübsal, Leid, Elend

cālīginōsus <a, um> (caligo¹)

1.

neblig, dunstig [ caelum ]

2.

dunkel, finster, düster

3. übtr

dunkel, ungewiss

caliculus <ī> m

Demin. v. calix

kleiner Kelch

Siehe auch: calix

calix <icis> m (griech. Fw.)

1.

Becher, Kelch

2. poet meton.

Wein

3.

Schüssel, Topf

4. mlt.

Abendmahlskelch

caliandrum <ī> nt vorkl.; poet

Perücke

paliūrus <ī> m u. f (griech. Fw.) poet; nachkl. BOT

Christdorn

Palinūrus <ī> m

Steuermann des Äneas, der am Steuerruder einschlief, an der Küste v. Lukanien ins Meer stürzte u. ertrank; nach ihm wurde das Vorgeb. an der Westküste Lukaniens benannt.

alligātus <a, um> ADJ (alligō)

in ein Verbrechen verwickelt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina