Latein » Deutsch

cālīginōsus <a, um> (caligo¹)

1.

neblig, dunstig [ caelum ]

2.

dunkel, finster, düster

3. übtr

dunkel, ungewiss

calcāneum <ī> nt spätlat

→ calx

Siehe auch: calx , calx , calx

calx <calcis> f

Neulatein
Absatz (am Schuh)

calx2 <calcis> f

Ferse (v. Menschen u. Tieren)
calx poet
Huf
hinten ausschlagen
jmdm. auf den Fersen sein
m. aller Macht
etw. aufgeben, an den Nagel hängen

calx1 <calcis> f u. (selten) m

1.

Kalk(stein)

2.

calx meton.
das (urspr. m. Kalk bezeichnete) Ziel der Rennbahn Ggstz.: carceres die Schranken als Anfang der Rennbahn
calx auch übtr
Ende, Ziel
von neuem beginnen

3. Plaut.

Stein (im Brettspiel)

balneum, balineum <ī> nt (griech. Fw.) Sg

1.

Badezimmer

2. nachkl.

Badewanne

3. nachkl.

Badewasser

4. nachkl.

das Baden, Bad

silīgineus <a, um> (siligo)

aus Weizenmehl, Weizen- [ panis ]

cālīgō1 <ginis> f

1.

Nebel, Dunst, Rauch [ densa; nigra Staubwolke; picea Rauchwolke ]

2.

Dunkel, Finsternis

3.

Schwindelgefühl
jmd. schwindlig machen

4.

geistige Blindheit, Ungewissheit, Unwissenheit

5.

Trübsal, Leid, Elend

cālīgō2 <cālīgāre> (caligo¹)

1.

Dunkel, Finsternis verbreiten

2. Iuv.

Schwindel erregen

3. Verg.

dunkel, finster sein, in Dunkel gehüllt sein

4. nachkl. übtr

vom Dunkel umgeben sein, im Finstern tappen, blind sein (f. etw.: ad alqd)

5. Lucr.

es wird dunkel vor den Augen

6. Mart.

kurzsichtig sein

I . caligātus <a, um> (caliga) poet; nachkl. ADJ

in Soldatenstiefeln

II . caligātus <ī> (caliga) poet; nachkl. SUBST m

einfacher Soldat

caligāris <e> Plin., caligārius <a, um> (caliga) nachkl.

zum (Halb-)Stiefel gehörig [ clavus ]

caliandrum <ī> nt vorkl.; poet

Perücke

caliendrum <ī> nt

→ caliandrum

Siehe auch: caliandrum

caliandrum <ī> nt vorkl.; poet

Perücke

fāgineus, fāginus <a, um> (fagus)

buchen, aus Buchenholz

calidum <ī> nt (calidus)

Glühwein

caligula <ae> f

Demin. v. caliga spätlat

Soldatenstiefelchen
Beiname des röm. Kaisers Gaius (als Kaiser 37–41)

Siehe auch: caliga

caliga <ae> f

1.

Halbstiefel, bes. Soldatenstiefel

2. Sen. meton.

Gamaschendienst

Calidius <a, um>

röm. nomen gentile

caliculus <ī> m

Demin. v. calix

kleiner Kelch

Siehe auch: calix

calix <icis> m (griech. Fw.)

1.

Becher, Kelch

2. poet meton.

Wein

3.

Schüssel, Topf

4. mlt.

Abendmahlskelch

telōnēum <ī> nt (griech. Fw.) Eccl.

Zollamt

caliga <ae> f

1.

Halbstiefel, bes. Soldatenstiefel

2. Sen. meton.

Gamaschendienst

virgineus <a, um> (virgo) poet

1.

jungfräulich, mädchenhaft, Jungfrauen- [ figura; rubor; vultus; favilla Scheiterhaufen der Jungfrau; volucres die Harpyien; sagitta der Diana; domus der Vestalinnen; ara der Vesta heilig; focus Feuer der Vesta ]

2.

aus der Aqua Virgo (Wasserleitung in Rom) [ aqua; liquor ]

calidus <a, um> synk. caldus (caleo)

1.

warm, heiß [ venti; aqua; Calidae Aquae Badeort b. Tunis ]

2.

hitzig, feurig, leidenschaftlich, unbesonnen, übereilt [ iuventa; equus; consilium ]

3. Plaut.

noch frisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina