Latein » Deutsch

calvātus <a, um> (calvus) nachkl.

1.

kahlköpfig

2.

leer

Calvēna <ae> m (calvus)

„Glatzkopf“ (Beiname)

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

I . calvus <a, um> vor- u. nachkl. ADJ

1.

kahl, glatzköpfig

2.

leer

II . calvus <ī> vor- u. nachkl. SUBST m

Kahlkopf

calvitiēs <ēī> f Petr.

→ calvitium

Siehe auch: calvitium

calvitium <ī> nt (calvus)

Glatze

calvāria <ae> f nachkl.

→ calva

Siehe auch: calva

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

Phoebas <adis> f Ov.

Priesterin des Phöbus (Kassandra)

calvor <calvī, –>

1. akt.

täuschen, hintergehen

2. pass.

getäuscht, hintergangen werden

Calvus <ī> m (calvus)

cogn. in der gens Licinia

alveolus <ī> m Demin. v. alveus

1.

Mulde, kleine Wanne, kleiner Trog, Wasserbecken

2. nachkl.

(kleines) Flussbett

3.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

4.

Schanzkorb

Siehe auch: alveus

alveus <ī> m (alvus) (bauchige, längliche Vertiefung)

1.

(Bade-)Wanne, Mulde, Trog, Wasserbecken

2.

Flussbett
künstliches F., Kanal

3.

Kahn, Nachen
alveus poet
Schiff übh.

4. poet

Bienenstock, -korb

5.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

abbās <ātis> m Eccl.

Abt

Iarba, Iarbās <ae> m

afrik. König, Verehrer der Dido, Nebenbuhler des Äneas

calcar <āris> nt (calx²)

1.

Sporn, Stachel
dem Pferd die Sporen geben

2.

Ansporn, Antrieb (meist im Pl)

calceō <calceāre> (calceus)

mit Schuhen bekleiden, beschuhen
calceati dentes übtr, scherzh Plaut.
gut beißend, scharf

calciā

calcea

I . caldus <ī> SUBST m

→ calidus

Hitzkopf

II . caldus <a, um> ADJ synk. < calidus

→ calidus

Siehe auch: calidus

calidus <a, um> synk. caldus (caleo)

1.

warm, heiß [ venti; aqua; Calidae Aquae Badeort b. Tunis ]

2.

hitzig, feurig, leidenschaftlich, unbesonnen, übereilt [ iuventa; equus; consilium ]

3. Plaut.

noch frisch

caleō <calēre, caluī, (calitūrus)>

1.

warm, heiß sein, glühen

2. (v. Personen)

entbrannt, entflammt sein, glühen [ in agendo ]

3.

v. Leidenschaft entbrannt sein, vor Liebe glühen (zu jmdm.: Abl) [ puellā ]

4.

in Aufregung sein

5.

noch warm, noch neu, frisch sein

6.

mit (Feuer-)Eifer betrieben werden

Calēs <Calium> f

Ort in Kampanien

calida, calda <ae> f

warmes Wasser

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina