Latein » Deutsch

candicō <candicāre> (candeo) nachkl.

glänzen, schimmern

madidō <madidāre> (madidus) nachkl.

feucht machen, benetzen

I . candidātus <a, um> (candidus) ADJ vor- u. nachkl.

weiß gekleidet

II . candidātus <ī> (candidus) SUBST m

der (m. weißer Toga bekleidete) Amtsbewerber, Kandidat [ praetorius o. praeturae Bewerber um das Amt des Prätors; consularis; tribunicius ]

charmidō <charmidāre> (Charmides) Plaut. scherzh

zum Charmides machen

candidus <a, um> (candeo)

1.

glänzend weiß, weiß schimmernd, schneeweiß [ equus Schimmel; populus Silberpappel; avis Storch; toga; sententia durch weißen Stimmstein bezeichnet, zustimmend ]

2.

glänzend, strahlend [ Dido strahlend schön ]

3. poet

weiß gekleidet

4. (v. Wind)

aufklärend, Wolken verscheuchend [ Favonius ]

5. (v. der Stimme)

candidus nachkl.
rein, klar

6. (v. der Darstellung)

klar, ungekünstelt, durchsichtig [ genus dicendi ]

7. (v. Char.)

candidus poet
zuverlässig, aufrichtig

8. (v. Zuständen)

heiter, fröhlich, glücklich, günstig [ natalis; dies; convivium; fatum; omina ]

lapidō <lapidāre> (lapis)

1. unpers; Perf lapidavit u. lapidatum est

es regnet Steine

2. (m. Akk)

nach jmdm o. etw. Steine schleudern, jmd. steinigen [ templa ]

candidātōrius <a, um> (candidatus)

des Amtsbewerbers, des Kandidaten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina