Latein » Deutsch

cantātrīx <īcis> f (cantator) nachkl.

Sängerin

captātiō <ōnis> f (capto)

das Greifen, Jagen, Haschen (nach etw.: m. Gen) [ verborum Wortklauberei; testamenti Erbschleicherei; spätlat benevolentiae das Werben um die Gunst des Hörers o. Lesers ]

saltātrīx <īcis> f (saltator)

Tänzerin

vāstātrīx <īcis> f (vastator) Sen.

Verwüsterin

nartatrix <tricis> f

Neulatein
Skiläuferin

incantātrīx <īcis> f (incanto) mlt.

Zauberin, Hexe

salūtātrīx <Gen. īcis> f (salutator)

1. Mart.

(be)grüßend, Gruß- [ charta; pica ]

2. Iuv.

aufwartend [ turba ]

tractātrīx <īcis> f (tractator) Mart.

Masseuse

captātor <ōris> m (capto)

1. (m. Gen)

der eifrig nach etw. Trachtende [ lucri ]

2. poet; nachkl.

Erbschleicher

disceptātrīx <īcis> f (disceptator)

Schiedsrichterin

imitātrīx <rīcis> f (imitator)

Nachahmerin

rūctātrīx <Gen. īcis> f (ructo) Mart.

Aufstoßen verursachend [ menta ]

dictātrīx <rīcis> f (dictator) Plaut. scherzh

cicātrīx <īcis> f

1.

Narbe, Schramme [ recens; vetus; foeda; adversa vorn auf der Brust; bello accepta ]

2. poet; nachkl.

Kerbe [ in stirpe ]

3. übtr

vernarbte Wunde [ rei publicae ]

4. Iuv.

Naht (am geflickten Schuh)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina