Latein » Deutsch

castitās <ātis> f (castus¹)

Sittenreinheit, Keuschheit

castīgātus <a, um> P. Adj. zu castigo

1. Ov.

straff, gedrungen

2. (August.)

eingeschränkt, knapp [ -e vivere ]

Siehe auch: castīgō

castīgō <castīgāre> castigatus

1.

züchtigen, strafen [ verberibus ]

2.

zurechtweisen, tadeln, rügen [ alqm litteris; inertiam ]

3. poet; nachkl.

(Fehlerhaftes) verbessern

4. nachkl.

einschränken, bändigen, zügeln, zurückhalten, ersticken, unterdrücken [ equum frenis; risum ]

castīgō <castīgāre> castigatus

1.

züchtigen, strafen [ verberibus ]

2.

zurechtweisen, tadeln, rügen [ alqm litteris; inertiam ]

3. poet; nachkl.

(Fehlerhaftes) verbessern

4. nachkl.

einschränken, bändigen, zügeln, zurückhalten, ersticken, unterdrücken [ equum frenis; risum ]

castīgātiō <ōnis> f (castigo)

Züchtigung, Strafe, Zurechtweisung, Tadel

castīgātor <ōris> m (castigo)

Zuchtmeister, Sittenrichter

castrātus <ī> m (castro)

Eunuch

vāstitās <ātis> f (vastus)

1.

Leere, Öde, Verödung [ iudiciorum et fori ]

2.

Verwüstung, Verheerung [ Italiae ]
anrichten
vastitas konkr. Pl
die Verwüster [ provinciarum ]

3. nachkl.

unermesslicher Umfang, gewaltige Größe [ solis ]
vastitas konkr.
Koloss

castīgātōrius <a, um> (castigator)

zurechtweisend

casti-ficus <a, um> (castus¹ u. facio)

rein, keusch

castanea <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Kastanie als Frucht u. Kastanienbaum

castrō <castrāre>

1.

kastrieren, entmannen

2.

entkräften, schwächen, vermindern [ rem publicam; vires; vina saccis filtrieren ]

3. Plin.

(Bäume) kappen, abzapfen

4. (libellos)

castro Mart.
v. Zoten reinigen

castaneus <a, um>

Adj zu castanea

Siehe auch: castanea

castanea <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Kastanie als Frucht u. Kastanienbaum

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina