Latein » Deutsch

cadūcus <a, um> (cado)

1.

hinfällig, vergänglich, nichtig [ spes; preces; Iabores; corpus; res humanae ]

2.

fallend; (herab)gefallen [ lacrimae; glans; bello im Krieg gefallen; fulmen ]

3.

zum Fallen reif, zum Fallen geneigt [ vitis; flos ]

4.

zum Sterben reif = bestimmt, dem Tode geweiht

5. JUR

ohne Erbe, verfallen, herrenlos [ hereditas ]

I . cautus <a, um> (caveo) akt.

1.

vorsichtig, behutsam (in, bei etw.: in m. Abl; ad; adversus; erga; m. Infin o. ne)

2. poet

schlau, listig [ vulpes ]

II . cautus <a, um> (caveo) pass.

sichergestellt; sicher [ nummi ]

caurus, cōrus, chōrus <ī> m

Nordwestwind

paucus <a, um> meist Pl

1. Sg nicht klass.

wenig, gering, klein

2. im Pl

a.

wenige [ milites; castella; bona ]
wie wenige
geringere Anzahl, Minorität
pauci ex (de) his oratoribus (m. Gen part. o. ex, de)

raucus <a, um>

1.

heiser [ fauces ]

2. (v. Vögeln u. Insekten)

schrille Töne v. sich gebend, kreischend [ cornix; palumbes ]

3.

dumpf(tönend), rau, knarrend [ cornu; vox ranarum; circus v. heiserem Geschrei ertönend; unda; postes ]
dröhnen

caudeus <a, um> Plaut.

aus Binsen, Binsen- [ cistella ]

Glaucus <ī> m

böotischer Fischer, in einen wahrsagenden Meergott (halb Fisch, halb Mensch) verwandelt

Caunus <ī>

1. f

Seestadt in Karien

2. m

Name des Gründers von Caunus

caulis <is> m

1.

Stängel, Stiel, Strunk; Kohlstrunk; Kohl

2.

Federkiel

3. Plin.

Legeröhre der Insekten

cautēs, cōtēs <is> f

Riff, Fels, Klippe

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina