Latein » Deutsch

cautēs, cōtēs <is> f

Riff, Fels, Klippe

cautēla <ae> f (cautus) vor- u. nachkl.

1.

Vorsicht, Achtsamkeit

2.

Schutz(mittel)

cautim ADV (cautus) Ter.

vorsichtig

cautor <ōris> m (caveo)

1.

der etw. abwendet [ periculi ]

2. Plaut.

der Vorsichtige

I . cautus <a, um> (caveo) akt.

1.

vorsichtig, behutsam (in, bei etw.: in m. Abl; ad; adversus; erga; m. Infin o. ne)

2. poet

schlau, listig [ vulpes ]

II . cautus <a, um> (caveo) pass.

sichergestellt; sicher [ nummi ]

cautiō <ōnis> f (caveo)

1.

Vorsicht, Behutsamkeit (bei etw.: m. Gen) [ vitiorum atque incommodorum; defendendi ]
anwenden
hierbei ist Vorsicht am Platz
ich muss mich in Acht nehmen

2. JUR

Sicherheit, Gewährleistung, Bürgschaft, Kaution

3.

Versprechen

caudex, cōdex (spätere Form) <dicis> m

1. poet; nachkl.

Baumstamm

2. (als Schimpfw.)

caudex Ter.; Petr.
Klotz

3. vor- u. nachkl.

Strafblock (an den Sklaven festgebunden wurden, um ausgepeitscht zu werden)

4. (m. Wachs überzogene, hölzerne)

Schreibtafel

5.

Notizbuch; Rechnungsbuch, Hauptbuch

6.

Verzeichnis, Dokument

7. spätlat

Handschrift (m. der Hand geschriebener, überlieferter Text)

8. spätlat

Bibel

caulae <ārum> f poet; nachkl.

Schafpferch, Hürde

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina