Latein » Deutsch

cautērium <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Beizmittel

2.

Brenneisen

cautrōma <matis> nt (cauterium) spätlat

Brandwunde

cautēs, cōtēs <is> f

Riff, Fels, Klippe

cautēla <ae> f (cautus) vor- u. nachkl.

1.

Vorsicht, Achtsamkeit

2.

Schutz(mittel)

cautim ADV (cautus) Ter.

vorsichtig

cautiō <ōnis> f (caveo)

1.

Vorsicht, Behutsamkeit (bei etw.: m. Gen) [ vitiorum atque incommodorum; defendendi ]
anwenden
hierbei ist Vorsicht am Platz
ich muss mich in Acht nehmen

2. JUR

Sicherheit, Gewährleistung, Bürgschaft, Kaution

3.

Versprechen

cautor <ōris> m (caveo)

1.

der etw. abwendet [ periculi ]

2. Plaut.

der Vorsichtige

uterīnus <a, um> (uterus) spätlat

v. derselben Mutter stammend [ fratres ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina