Latein » Deutsch

cēnāturiō <cēnāturīre> (ceno) Mart.

essen wollen

ē-iaculor <ēiaculārī> poet; nachkl.

herausschleudern, -werfen [ se in altum hoch emporschießen (v. Blut) ]

cēnāculum <ī> nt (ceno)

1.

Speisezimmer (in der Regel im oberen Stock gelegen)

2.

Obergeschoss; übh. Stockwerk

3.

Dachstübchen

4. spätlat

Abendmahlsraum

5. spätlat

das Hl. Abendmahl

I . iaculor <iaculārī> (iaculum) VERB intr

1.

den Wurfspieß schleudern, Speere werfen

2. (m. Worten)

iaculor übtr
gegen jmd. losziehen

II . iaculor <iaculārī> (iaculum) VERB trans poet; nachkl.

1.

werfen, schleudern [ ignem in hostes o. puppibus; übtr verba in alqm ausstoßen ]

2.

nach etw. werfen, schießen, erlegen, treffen [ cervos; arces m. dem Blitz treffen; alqm ferro acuto; aëra disco spalten, durchschneiden ]

3.

nach etw. jagen, streben [ multa ]

4. (se iaculari)

sich stürzen

piāculāria <ium> nt (piacularis)

Sühnopfer

piāculāris <e> (piaculum)

sühnend, Sühn- [ sacrificia Sühnopfer ]

centuriō1 <ōnis> m (centuria)

Anführer einer Zenturie, Zenturio, Hauptmann [ classiarius Kapitän ]

circulor <circulārī> (circulus)

1.

eine Gruppe o. Gruppen bilden, in Gruppen zusammentreten

2.

einen Zuhörerkreis um sich bilden

nauculor <nauculārī> (naucula) Mart.

auf einem Schiffchen fahren

sēculāris

→ saecularis

Siehe auch: saeculāris

saeculāris, saeclāris <e> (saeculum)

1. poet; nachkl.

hundertjährig [ carmen Lied zur Jahrhundertfeier; ludi die alle hundert Jahre abgehalten wurden ]

2. nachkl.; spätlat

weltlich, heidnisch

senāculum <ī> nt (senatus)

Sitzungssaal des Senates

maculō <maculāre> (macula)

1.

fleckig machen, beflecken [ terram tabe; ferrum sanguine ]

2. übtr

beflecken, besudeln, entehren [ partus suos parricidio; sacra loca stupro; belli gloriam morte turpi ]

ioculor <ioculārī> (ioculus)

scherzen, spaßen

oculāris <e>, oculārius <a, um> (oculus) spätlat

Augen- [ medicus ]

ōsculor <ōsculārī> (osculum)

küssen; liebkosen, verwöhnen; zärtlich lieben [ scientiam iuris tamquam filiolam ]

ioculāris <e>, ioculārius <a, um> (ioculus)

scherzhaft, spaßig, lustig

ioculāria <ium> nt (iocularis)

Späße, Scherze

I . speculor <speculārī> (specula²) VERB intr Ov.

(umher)spähen [ in omnes partes ]

II . speculor <speculārī> (specula²) VERB trans

erspähen, auskundschaften, beobachten, belauern [ alcis iter; consilia hostium; dicta factaque alcis; aquas nach Regen Ausschau halten ]; (auch m. indir. Frages.).

com-maculō <maculāre>

(stark) beflecken, besudeln [ se scelere; sanguine manus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina