Latein » Deutsch

circator <ōris> m mlt.

(Kloster-)Aufseher

I . circiter (circum) ADV

1. (zeitl. u. b. Zahlen)

ungefähr

2. (räuml.) nachkl.

rings umher

II . circiter (circum) PRÄP b. Akk

1. (zeitl.)

um, gegen, ungefähr

2. (räuml.)

circiter Plaut.
nahe bei

circitō <circitāre> Sen.

durchwandern

circuitus, circumitus <ūs> m (circueo, circumeo)

1.

Umlauf, Kreislauf [ solis; lunae ]

2.

Umseglung [ Hispaniae ]; Durchwanderung

3.

Umfang, Umkreis

4.

Umweg
verursachte

5. übtr

indirektes Verfahren, Umweg

6. RHET

Periode, zusammengesetzter, längerer Satz

7.

Umschreibung

8. spätlat

Reigentanz

circumlātus

P. P. P. v. circumfero

Siehe auch: circum-ferō

circum-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

herumtragen, -reichen, -geben
circumfero pass.
herumgehen [ poculum circumfertur ]

2.

ringsum verbreiten [ bellum; terrorem; clamorem; sententiam ]

3. (ein Glied des Körpers, bes. die Augen)

umherschweifen lassen, herumdrehen, -wenden
wohin ich ringsum meine Augen wendete

4. nachkl.

mit sich (herum)tragen, bei sich führen [ signa; scuta vetera ]

Circaeus <a, um> (Circē)

der Circe [ moenia Tusculum ],
Circaeus poet auch
Zauber-, Gift- [ poculum; gramen ]

circulor <circulārī> (circulus)

1.

eine Gruppe o. Gruppen bilden, in Gruppen zusammentreten

2.

einen Zuhörerkreis um sich bilden

circulus <ī> m Demin. v. circus

1.

Kreis(linie), Ring
v. mäßigem Umfang

2.

kreisförmiger Körper, Reif, Ring [ eboreus ]

3. übtr

Kreis, Gesellschaft, Zirkel, Versammlung, Gruppe

4. ASTRON

Kreisbahn [ stellarum ]

5.

Ringmauer

6. Mart.

runde Schüssel

Siehe auch: circus

circus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Kreis(linie), Ring

2.

Rennbahn, Zirkus
(zw. Palatin u. Aventin)
(221 v. Chr. vom Konsul C. Flaminius am Ausgang der via Flaminia erbaut)

circinus <ī> m (griech. Fw.)

Zirkel

circuitiō, circumitiō <ōnis> f (circueo, circumeo)

1.

Umlauf, Durchmessen

2.

indirektes Verfahren, Umweg

3. MILIT

das Kontrollieren der Wachen, das Patrouillieren

circum-arō (arāre)

umpflügen

circum-eō, circueō <īre, iī, itum>

1. (m. Akk)

etw. umgehen, um etw. herumgehen [ castra; templum ]

2.

umgeben, einschließen
circumeo MILIT
umzingeln [ hostem a tergo; aciem a latere; sinistrum cornu; muros ]

3. MILIT

circumeo (m. Akk)
die Runde machen, kontrollieren [ vigilias; ordines ]

4.

bereisen [ provincias ]

5.

besichtigen, visitieren [ hiberna ]

6.

umhergehen [ equo umherreiten ]

7. (m. Akk)

v. dem einen zum anderen gehen [ saucios der Reihe nach besuchen; senatum v. einem Senator zum anderen gehen ]

8. Kom.

jmd. hintergehen, täuschen

9. nachkl.

einen Bogen o. Umweg um etw. machen [ fossam ]; etw. (ver)meiden [ insidias ]

10. Tac.

nicht nennen

circum-luō <luere, – –>

umspülen [ litora ]

circinō <circināre> (circinus)

1. Plin.

rund biegen [ ramos in orbem ]

2. Ov.

im Kreis durchfliegen, durchkreisen [ auras ]

circum-ōrnātus <a, um> (orno) spätlat

rings geschmückt

circāmoerium <ī> nt

→ pomerium

Siehe auch: pōmērium

pōmērium <ī> nt (post u. murus)

Maueranger (auf beiden Seiten der Stadtmauer freigelassener Raum)

circum-dō <dare, dedī, datum>

1.

etw. um etw. legen, setzen, stellen (um etw.: m. Dat) [ bracchia collo; arma umeris anlegen ]

2.

ringsherum aufstellen, anbringen (um etw.: m. Dat) [ exercitum castris; murum silvae ]

3.

etw. m. etw. umgeben [ portum moenibus; saltūs canibus umstellen; corpus amictu ]

4. übtr

beschränken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina