Latein » Deutsch

circum-agō <agere, ēgī, āctum>

1.

im Kreis herumführen

2.

umwenden, umdrehen, umlenken [ equos frenis ]
circumago refl u. mediopass.
sich (um)drehen, sich (um)wenden
schlägt um
wendet sich

3.

circumago Tac.
herumtreiben
circumago refl u. mediopass. Hor.
umherziehen

4.

jmd. umstimmen
circumago Pass.
sich umstimmen lassen

5. (v. der Zeit)

circumago refl u. mediopass.
vergehen, verfließen

6. nachkl.

m. etw. umgeben, umziehen [ muro ]

circum-errō <errāre> Sen.

herumirren (um etw.: m. Dat)

circum-lātrō <lātrāre> Sen.

umbellen, v. allen Seiten anbellen [ hominem ]

circum-lūstrō <lūstrāre> Lucr.

ringsum beleuchten

circum-vēlō <vēlāre> Ov.

rings umhüllen

circum-secō <secāre, –, sectum>

1.

ringsum beschneiden [ radices vitium ]

2. Suet.

jmd. beschneiden (jüdischer Brauch)

circum-ligō <ligāre>

1.

um-, anbinden (an etw.: m. Dat)

2.

umwickeln, umschlingen, umgürten

circum-gestō <gestāre>

überall herumtragen [ epistulam ]

circum-amiciō <amicīre> (amictus) spätlat

umhüllen

circum-dō <dare, dedī, datum>

1.

etw. um etw. legen, setzen, stellen (um etw.: m. Dat) [ bracchia collo; arma umeris anlegen ]

2.

ringsherum aufstellen, anbringen (um etw.: m. Dat) [ exercitum castris; murum silvae ]

3.

etw. m. etw. umgeben [ portum moenibus; saltūs canibus umstellen; corpus amictu ]

4. übtr

beschränken

circum-tonō <tonāre, tonuī, –>

umdonnern, umrauschen, betäuben

circum-volō <volāre> poet; nachkl.

umfliegen, umflattern [ navem ]

circum-sonō <sonāre, sonuī, sonātum>

1.

rings ertönen, widerhallen (v. etw.: m. Abl)

2.

umtönen, umlärmen, umrauschen

I . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB intr

rings umherstehen
circumstāntēs, tium Part Präs
die Umstehenden

II . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB trans

umstehen, umgeben, umringen; (feindl.) belagern, umzingeln [ urbem ]
circumsto übtr
bedrängen

circum-vallō <vallāre>

rings m. einem Wall umgeben, einschließen [ oppidum; hostes ]

circum-cursō <cursāre> Intens. v. circumcurro

1.

umherlaufen, ringsherum laufen

2. Lucr.

im Kreis herumlaufen, sich im Kreis drehen

Siehe auch: circum-currō

circum-currō <currere, – –>

ringsherum laufen

circum-equitō <equitāre>

etw. umreiten [ moenia; urbem ]

I . circum-volitō <volitāre> Intens. v. circumvolo poet; nachkl. VERB intr

umherfliegen

II . circum-volitō <volitāre> Intens. v. circumvolo poet; nachkl. VERB trans

umfliegen, umflattern [ lacum ]

Siehe auch: circum-volō

circum-volō <volāre> poet; nachkl.

umfliegen, umflattern [ navem ]

I . circum-spectō <spectāre> (Intens. bzw. Frequ. v. circumspicio) VERB intr b. Plaut. auch refl

immer wieder ringsumher schauen, ringsumsehen

II . circum-spectō <spectāre> (Intens. bzw. Frequ. v. circumspicio) VERB trans

1.

rings betrachten, rings auf etw. sehen (erwartungsvoll, ängstlich, argwöhnisch) [ patriciorum vultūs; omnia nach allem sich ängstlich umschauen; caelum ac mare ]

2.

nach etw o. jmdm. suchend umherblicken, rings ausschauen, sich umsehen

3.

etw. ausfindig zu machen suchen, auf etw. lauern [ bellum armaque; fugam et artes fallendi ]

circum-circinō <circināre> mlt.

einen Kreis ziehen alqm (um jmd.)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina