Latein » Deutsch

cirrus <ī> m

1. (natürliche)

Haarlocke

2. Phaedr.

Franse (am Kleid)

Cirrha <ae> f

Hafen v. Delphi

prōsa <ae> f (prosus) nachkl.

Prosa

petrōsa <ōrum> SUBST nt

felsige Gegend, steiniger Boden

I . circā ADV

ringsum, umher

II . circā PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

a.

um … herum

b.

(nahe) bei, in der Nähe von

c.

in … umher, umher zu

2. (zeitl.) nachkl.

um, gegen, ungefähr

3. (b. Zahlen) nachkl.

gegen, ungefähr

4. nachkl.

bezüglich

circō <circāre> (circum) spätlat (m. Akk)

rings um etw. herumgehen, etw. umkreisen

cīris <is> f (griech. Fw.) Ov.

ein Seevogel, in den Skylla, die Tochter des Nisus, verwandelt wurde

circes <citis> m (verw. m. circus, circinus) vorkl.

Kreis

circus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Kreis(linie), Ring

2.

Rennbahn, Zirkus
(zw. Palatin u. Aventin)
(221 v. Chr. vom Konsul C. Flaminius am Ausgang der via Flaminia erbaut)

ir-rōrō <rōrāre> poet

1.

betauen, übh. benetzen, besprengen, befeuchten [ terras; crinem aquis ]

2.

(herab)träufeln
lacrimae foliis irrorant intr. m. Dat
träufeln herab auf

ir-rogō <rogāre>

1.

etw. gegen jmd. beim Volk beantragen (alci) [ privilegium ]

2. (eine Strafe)

m. Genehmigung des Volkes auferlegen, verhängen [ alci supplicium, multam ]

3.

übh. etw. auferlegen, zuerkennen [ poenas peccatis; sibi mortem sich töten; plus labori verwenden auf ]

ir-rotō <rotāre> Min. Fel.

hinrollen, schleudern [ testam super undas ]

ar-rōsī

Perf v. arrodo

Siehe auch: ar-rōdō

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

citrō ADV meist in Verbindung m. ultro

hierher, herüber
gegenseitig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina