Latein » Deutsch

Sicilia <ae> f

die Insel Sizilien

vigilia <ae> f (vigil)

1.

das Wachen, das Nachtwachen
vigilia im Pl
durchwachte Nächte

2. MILIT

das Wachehalten, Wache
auf die Wache, zur Wache
Wache halten

3. MILIT

(Zeit der) Nachtwache (die Nacht (v. Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang) zerfiel in vier Nachtwachen, die je nach der Nachtdauer ungleich lang waren) [ prima, secunda, tertia, quarta ]

4. MILIT

Wachtposten

5.

vigilia übtr
Wachsamkeit, Fürsorge, Eifer
die Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit
vigilia meton.
Posten, Amt

6. Plaut.

nächtliche Feier [ Cereris ]

7. mlt.

Tag vor einem hohen Kirchenfest
Nachtwache (längere Gebetszeit mit Lesungen)

virīlia <ium> SUBST nt (virīlis)

mannhafte Taten

cīvīlis <e> (civis)

1.

bürgerlich, (Mit-)Bürger betreffend, Bürger-, Privat-
Bürgerwehr
bürgerliches Recht o. Privatrecht
Privatprozess
Bürgerkrieg

2.

patriotisch

3. poet; nachkl.

leutselig, umgänglich, entgegenkommend

4.

öffentlich, staatlich, politisch
Politik
Staatsmann

5.

den Staatsdienst betreffend [ officia ]

6. nachkl.

Zivilprozess

7. spätlat

heimisch

Cilicia <ae> f

Kilikien, Landschaft im südöstl. Kleinasien

mīlle Kardinalzahl (Sg undekl.) Pl, mīlia <lium> nt

1. ADJ (nur mille)

a.

tausend [ equites ]

b.

sehr viele, unzählige [ colores ]

2.

Subst m. Gen Tausend, Tausende; sehr viele, unzählige
= 1 röm. Meile (etwa 1,5 km)

tilia <ae> f poet

Linde

fīlia <ae> f (filius)

Tochter [ familias Tochter des Hauses ]

Palīlia, Parīlia <ium> nt (Pales)

die Palilien, Hirtenfest der Römer am 21. April, dem Gründungstag Roms, auch Tag des Regierungsantritts des Kaisers Caligula

altilēs <ium> f, altilia <ium> nt

Pl v. altilis

Mastgeflügel

Siehe auch: altilis

I . altilis <e> (altus v. alo) SUBST

gemästet, Mast- [ boves ]

II . altilis <-is> (altus v. alo) SUBST f

Masthuhn, Poularde;

ervilia <ae> f

Demin. v. ervum vor- u. nachkl.

eine Art Kichererbsen

Siehe auch: ervum

ervum <ī> nt poet

Erve (eine Wickenart)

fēnīlia <lium> nt (fenum) poet

Heuboden

homīlia <ae> f (griech. Fw.) spätlat

Rede vor dem Volk; Predigt

Venīlia <ae> f

1.

eine Nymphe, Mutter des Turnus

2.

Gemahlin des Janus

familia <ae> f (famulus)

1.

Hausgenossenschaft (Herrschaft u. Dienerschaft)
Hausherr
Hausfrau
Sohn, Tochter des Hauses

2.

Familie (als Unterabteilung der gens) [ nobilissima; antiquissima; honesta ]

3.

Geschlecht, Stamm ( = gens) [ Aemiliorum et Fabiorum -ae ]

4.

Sklaven, Dienerschaft, Gesinde

5.

Leibeigene, Hörige

6.

Hausstand

7.

Vermögen, Besitz
Lebensunterhalt

8.

(Fechter-)Truppe, (Gladiatoren-) Schar

9.

Philosophenschule [ Peripateticorum ]

Iūlia <ae> f

1.

einzige Tochter Caesars u. Cornelias, m. Pompeius verheiratet, 54 v. Chr. gestorben

2.

einzige Tochter des Augustus v. seiner zweiten Gattin Scribonia (39 v. Chr.–14 n. Chr.), verheiratet m. Marcellus, dann m. Agrippa, zuletzt m. Tiberius, ihrer verschwörerischen Pläne wegen v. Augustus verbannt;

Cīvīlis <is> m

Führer der aufständischen Bataver geg. Rom 69 u. 70 n. Chr.

cibāria <ōrum> nt (cibarius)

1.

Nahrungs-, Lebensmittel f. Menschen u. Vieh, Proviant, Futter

2.

Essensration f. Soldaten
cibaria Suet.
Essensration f. Sklaven

3.

Deputatgetreide der Provinzialmagistrate

cicōnia <ae> f

Storch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina