Latein » Deutsch

cēri-ficō <ficāre> (cera u. facio) Plin.

Wachs machen

carnificō <carnificāre> (carnifex)

köpfen, hinrichten

auri-ficō <ficāre> (aurum u. facio) spätlat

golden machen

pūri-ficō <ficāre> (purus u. facio) nachkl.

1.

reinigen, säubern

2. übtr

entsühnen [ domum; se a concubitu mariti ]

horrificō <horrificāre> (horrificus) poet

1.

Entsetzen erregen, erschrecken

2.

rau machen [ mare aufwallen lassen ]

sacrificō <sacrificāre> (sacrificus)

1.

(ein) Opfer darbringen, opfern [ apud aram; pro salute et victoria populi; Apollini ]
alci alqa re [o. alqd]
als Opfer darbringen, opfern [ deo hostiis; animalia ]

2. spätlat

die Messe zelebrieren

terrificō <terrificāre> (terrificus) poet

(er)schrecken, in Schrecken versetzen

claudicō <claudicāre> (claudus)

1.

hinken, lahm sein

2.

wanken, schwanken

3. übtr

auf schwachen Füßen stehen, schlecht bestellt sein, wanken

lūdificō <lūdificāre> (ludus u. facio)

necken, foppen, täuschen, hintergehen, zum Besten haben

I . pācificor <pācificārī>, pācificō <pācificāre> (pax¹ u. facio) VERB intr

Frieden schließen; Frieden vermitteln

II . pācificor <pācificārī>, pācificō <pācificāre> (pax¹ u. facio) VERB trans

besänftigen, versöhnen [ caelestes ]

beāti-ficō <ficāre> (beatus u. facio) Eccl.

beglücken, glücklich preisen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina