Latein » Deutsch

clārigātiō <ōnis> f

Forderung nach Genugtuung; Ersatzanspruch an jmd

caligāris <e> Plin., caligārius <a, um> (caliga) nachkl.

zum (Halb-)Stiefel gehörig [ clavus ]

I . quadrīgārius <a, um> (quadrigae) ADJ Suet.

des Lenkers eines Viergespanns [ habitus ]

II . quadrīgārius <ī> (quadrigae) SUBST m

Wagenlenker des Viergespanns im Zirkus, Wettfahrer

clāritās <tātis> f (clarus)

1. nachkl.

Helligkeit [ solis ]

2.

heller Klang [ vocalium ]

3. übtr

Glanz, Ruhm, Berühmtheit

4. nachkl.

Deutlichkeit, Klarheit

trīgārius <ī> m (triga) Plin.

Lenker eines Dreigespanns

aurīgārius <ī> m (auriga) Suet.

Wettfahrer

clāvārium <ī> nt (clavus) Tac.

Schuhnagelgeld (wurde an die Soldaten gezahlt zur Beschaffung v. Schuhnägeln)

classiāriī <ōrum> SUBST m (classis) im Pl

1. (erg. milites)

Marinesoldaten

2. (erg. nautae)

Matrosen

classiārius <a, um> (classis) nachkl.

zur Flotte gehörig [ centurio Marineoffizier ]

aurīgō <aurīgāre> (auriga) nachkl.

den Wagen lenken, wettfahren

ir-rigō <rigāre>

1. vorkl.; poet

(eine Flüssigkeit) irgendwohin leiten [ imbres ]

2. Verg. übtr

verbreiten [ quietem alci per membra über jmd. ]

3.

bewässern, überschwemmen [ hortulos fontibus ]

4. Lucr. übtr

erfüllen
m. Helligkeit

5. poet; nachkl.

erquicken, erfrischen [ fessos artūs ]

6. Plaut. scherzh

jmd. tüchtig verprügeln

pūrigō <pūrigāre> altl.

→ purgo

Siehe auch: pūrgō

pūrgō <pūrgāre> (purus)

1. auch übtr

reinigen, rein machen, säubern [ ungues; pisces; aurum; domum muribus; fossas; segetes; suppurationes; urbem v. Verrätern ]
offen

2. poet

purgo Pass.
sich reinigen
(v. etw.: Akk o. Gen): purgatus morbi
geheilt von

3. MED

abführen
purgiere weg

4. poet übtr

reinigen, sühnen, heiligen [ crimen gladio; populos ]

5.

rechtfertigen, entschuldigen [ facinus wieder gutmachen; probra widerlegen; innocentiam suam verteidigen ]
sich bei jmdm. entschuldigen
jmd. bei o. vor jmdm. entschuldigen
jmd. wegen einer Sache entschuldigen [ civitatem facti hostilis ]

6. (m. A. C. I.)

zur Entschuldigung vorbringen, zur Rechtfertigung anführen

7. Tac.

jmd. v. etw. freisprechen (alqm [ de ] re u. alcis rei) [ de luxuria ]

8. Suet.

ins Reine bringen, begleichen [ rationem ]

9.

ebnen [ viam ]

10.

wegschaffen, aufräumen [ lapides;
purgo übtr
metum doloris ]

strigō <strigāre> (stringo) nachkl.

beim Pflügen rasten

clāreō <clārēre, – –> (clarus)

1.

hell sein, glänzen

2.

einleuchten, offensichtlich sein

3. (durch Taten od. Ruhm)

hervorstechen, ausgezeichnet sein

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina