Latein » Deutsch

clāvi-ger <gerī> m

1. (clava u. gero)

Keulenträger [ Hercules ]

2. (clavis u. gero) Ov.

Schlüsselträger [ Ianus als Gott der Türen ]

clāritās <tātis> f (clarus)

1. nachkl.

Helligkeit [ solis ]

2.

heller Klang [ vocalium ]

3. übtr

Glanz, Ruhm, Berühmtheit

4. nachkl.

Deutlichkeit, Klarheit

clāreō <clārēre, – –> (clarus)

1.

hell sein, glänzen

2.

einleuchten, offensichtlich sein

3. (durch Taten od. Ruhm)

hervorstechen, ausgezeichnet sein

clārō <clārāre> (clarus)

1.

hell machen, erhellen, erglänzen lassen

2.

erklären, erläutern

3.

verherrlichen

clārigātiō <ōnis> f

Forderung nach Genugtuung; Ersatzanspruch an jmd

clāritūdō <dinis> f nachkl.

→ claritas

Siehe auch: clāritās

clāritās <tātis> f (clarus)

1. nachkl.

Helligkeit [ solis ]

2.

heller Klang [ vocalium ]

3. übtr

Glanz, Ruhm, Berühmtheit

4. nachkl.

Deutlichkeit, Klarheit

clāvārium <ī> nt (clavus) Tac.

Schuhnagelgeld (wurde an die Soldaten gezahlt zur Beschaffung v. Schuhnägeln)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina