Latein » Deutsch

clātrātus <a, um> (clatri)

vergittert

ē-lātrō <ēlātrāre> Hor.

herausbellen, -poltern

clārō <clārāre> (clarus)

1.

hell machen, erhellen, erglänzen lassen

2.

erklären, erläutern

3.

verherrlichen

al-lātrō <lātrāre> nachkl.

1.

anbellen, bes. v. Personen: anschreien, anfahren

2. (v. Meer)

anbrausen

ob-lātrō <lātrāre> nachkl. (alci)

anbellen, anfahren, schelten, widersprechen
vorwerfen

clātrī <ōrum> m, clātra <ōrum> nt poet

Gitter

lātrātor <ōris> m (latro¹)

„Beller“ = Hund [ Anubis (weil m. einem Hundekopf dargestellt) ]

lātrātus <ūs> m (latro¹)

das Bellen, Gebell, auch Pl [ apros latratu turbare ]
latratus übtr
Gezänk

I . clāmō <clāmāre> VERB intr

rufen, schreien

II . clāmō <clāmāre> VERB trans

1.

herbeirufen [ comites ]

2. (m. dopp. Akk)

nennen [ alqm furem; se deum ]

3.

ausrufen, laut verkünden [ triumphum „Triumph“ schreien ]

4.

deutlich zeigen, verraten

clāreō <clārēre, – –> (clarus)

1.

hell sein, glänzen

2.

einleuchten, offensichtlich sein

3. (durch Taten od. Ruhm)

hervorstechen, ausgezeichnet sein

castrō <castrāre>

1.

kastrieren, entmannen

2.

entkräften, schwächen, vermindern [ rem publicam; vires; vina saccis filtrieren ]

3. Plin.

(Bäume) kappen, abzapfen

4. (libellos)

castro Mart.
v. Zoten reinigen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina