Latein » Deutsch

clepō <clepere, clepsī, cleptum> (griech. Fw.)

stehlen [ sese sich verbergen ]

miserētur

→ misereor

Siehe auch: misereor

misereor <miserērī, miseritus sum [o. misereō, miserēre, miseruī, miseritum] > (miser) (m. Gen)

sich erbarmen, Mitleid haben mit [ laborum tantorum; sociorum ]

cleptus

P. P. P. v. clepo

Siehe auch: clepō

clepō <clepere, clepsī, cleptum> (griech. Fw.)

stehlen [ sese sich verbergen ]

me miseret seltener, me miserētur (misereor) (m. Gen) unpers.

es tut mir Leid um, ich bedauere [ tui; illius ]

clepta <ae> m (griech. Fw.) Plaut.

Dieb

clērus <ī> m (griech. Fw.) Eccl.

Klerus, Geistlichkeit

clēmentia <ae> f (clemens)

Sanftmut, Milde; Schonung, Nachsicht, Gnade
walten lassen

clēricus <ī> m (clerus) Eccl.

Geistlicher

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina