Latein » Deutsch

coacervātiō <ōnis> f (coacervo)

1. RHET

Anhäufung (v. Beweisen u. ä.)

2. Sen.

Aufhäufung [ aliorum super alios ruentium ]

co-acervō <acervāre>

(zusammen)häufen, an-, aufhäufen [ pecunias; multitudinem civium; cadavera; agros haufenweise zusammenkaufen; übtr: argumenta ]

acervātim ADV (acervo)

1.

haufenweise, in Massen

2.

gedrängt, kurz (gefasst), summarisch [ dicere ]

I . acervālis <e> (acervus) ADJ

aufgehäuft

II . acervālis <is> (acervus) SUBST m

Trugschluss

con-catervātus <a, um> (caterva) spätlat

zusammengehäuft, -gedrängt

acervō <acervāre> (acervus)

(auf)häufen

ēnervātus <a, um> ADJ (ē-nervō)

kraftlos, schwach, matt [ civitas; oratio ]

curvāmen <minis> nt poet; nachkl., curvātiō <ōnis> f, curvātūra (Mart.) <ae> f (curvo) poet; nachkl.

Krümmung, Rundung

in-observātus <a, um> poet; nachkl.

unbeobachtet, unbemerkt [ sidera ]

curvātus <a, um>

P. Adj. zu curvo

Siehe auch: curvus , curvō

curvus <a, um> (griech. Fw.) meist poet

1.

krumm, gekrümmt, gebogen, gewölbt, gebeugt [ arator gebückt; falces; arbor; ungues; cornua; aratrum; arcus; calamus; culter ]

2.

hohl, bauchig [ naves; alvus; cavernae; vallis tief ]

3.

sich schlängelnd, sich windend, gewunden [ litus; flumen; limes; via ]

4. (v. Wogen u. Ä.)

sich auftürmend [ aequor; aquae ]

5.

verwerflich, böse [ mores ]

curvō <curvāre> (curvus) poet; nachkl.

1.

krümmen, (um)biegen, beugen, wölben [ collum ]
durch die Last der Eicheln
se curvare u. mediopass.
sich krümmen, sich biegen, sich beugen, sich wölben

2. übtr

nachgiebig machen

lārvātus <a, um> (larva) poet

besessen, behext

coāctus <a, um> (cogo)

1.

gezwungen

2.

erzwungen [ lacrimae erzwungen, erheuchelt ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina