Latein » Deutsch

coenobīta <ae> m (coenobium) Eccl.

Mönch

mōrōsitās <ātis> f (morosus)

Eigensinn, Pedanterie, Kleinlichkeit
launisches, grämliches Wesen

cūriōsitās <ātis> f (curiosus)

Wissbegierde; Neugier

fōrmōsitās, fōrmōnsitās <ātis> f (formosus)

Schönheit

operōsitās <ātis> f (operosus) nachkl.

Geschäftigkeit, (übertriebene) Sorgfalt

ventōsitās <ātis> f (ventosus) spätlat

Aufgeblasenheit, Eitelkeit, Hochnäsigkeit

dēnsitās <ātis> f (densus) Plin.

Dichte

generōsitās <ātis> f (generosus) nachkl.

edle Art, edles Aussehen

numerōsitās <ātis> f (numerosus) spätlat

große Anzahl, Menge

speciōsitās <ātis> f (speciosus) nachkl.

Schönheit

coenobium <ī> nt (griech. Fw.) Eccl.

Kloster

vitiōsitās <ātis> f (vitiosus)

Lasterhaftigkeit

animōsitās <ātis> f (animosus) spätlat

1.

Tapferkeit, Mut

2.

Erbitterung, Zorn

ēbriōsitās <ātis> f (ebriosus)

Trunksucht

obēsitās <ātis> f (obesus) nachkl.

Beleibtheit

immēnsitās <ātis> f (immensus)

Unermesslichkeit, unermessliche Größe [ freti ]

amoenitās <ātis> f (amoenus)

1. (v. Örtl.)

reizende Lage, liebliche Gegend [ hortorum; urbium ]

2.

Reiz, Lieblichkeit, Annehmlichkeit [ vitae; naturae; studiorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina