Latein » Deutsch

co-haerēscō <haerēscere, haesī, –> (Incoh. v. cohaereo)

sich verbinden (m. Dat; inter se)

co-haereō <haerēre, haesī, haesūrus>

1.

m. etw. zusammenhängen, verbunden sein (m. etw.: cum u. Abl, m. Dat, Abl; miteinander: inter se)

2. (in sich selbst od. organisch)

zusammenhängen
Unzusammenhängendes

3.

Halt, Bestand haben

4. (v. der Rede u. v. Gedanken)

einen Zusammenhang haben

cohaerentia <ae> f (cohaereo)

Zusammenhang [ mundi; mortis et vitae ]

haerēscō <haerēscere, – –> (Incoh. v. haereo)

hängen-, stecken bleiben

ad-haerēscō <haerēscere, haesī, (haesum)> (Incoh. v. adhaereo)

1.

hängen bleiben, stecken bleiben, kleben bleiben, sich anhängen, haften (abs.; m. Dat; ad; in u. Abl; in u. Akk)
zündet

2.

festhalten an, nicht weichen von (m. Dat; seltener: m. ad, m. in u. Abl, m. in u. Akk)
jmdm. auf Schritt u. Tritt folgen

3. (v. Redner u. v. der Rede)

stecken bleiben, stocken, zum Stocken kommen

obhaerēscō <obhaerēscere, obhaesī, obhaesum> (Incoh. v. obhaereo) poet; nachkl.

1.

stecken bleiben, hängen bleiben [ in medio flumine ]

2. übtr

ans Herz wachsen

inhaerēscō <inhaerēscere, inhaesī, inhaesūrus> (Incoh. v. inhaereo)

in, an etw. hängen-, stecken- o. haften bleiben

co-horrēscō <horrēscere, horruī, –>

zusammenschaudern, erschrecken, einen Schrecken bekommen

co-hērēs <hērēdis> m u. f

Miterbe, Miterbin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina