Latein » Deutsch

mendīcāntēs <tium> SUBST m

Bettler,
Bettelmönche

com-marītus <ī> m Plaut.

Mitgatte

masticō <masticāre> spätlat

kauen

exīstimantēs <ntium> SUBST m (ex-īstimō)

die Kritiker

commentīcius <a, um> (commentum)

1.

erfunden, erdacht, imaginär [ nomen; spectacula ]

2.

ideal, vollkommen [ civitas ]

3.

erlogen, gefälscht [ crimen; fabula ]

commūnicātiō <ōnis> f (communico)

1.

Mitteilung [ sermonis Unterredung ]

2. RHET

Redefigur, m. der sich der Redner an die Zuhörer wendet u. sie gleichsam mit zurate zieht.

commūnicātor <ōris> m (communico) nachkl.

Teilhaber, Teilnehmer (an etw.: m. Gen) [ gloriae ]

I . commūnicō <commūnicāre> (communis) VERB trans

1.

etw. gemeinsam machen, vereinigen, zusammenlegen

2.

etw. m. jmdm. teilen [ paupertatem ]

3.

jmdm. etw. mitteilen, m. jmdm. etw. besprechen, jmd. an etw. teilnehmen lassen (alqd cum alqo) [ consilium ]

4.

geben, gewähren [ praemium ]

II . commūnicō <commūnicāre> (communis) VERB intr

1.

sich besprechen, beraten [ de maximis rebus ]

2. nachkl.

m. jmdm. verkehren

3. spätlat

a.

das Abendmahl empfangen, kommunizieren

b.

das Abendmahl reichen

com-maneō <manēre, – –> nachkl.

sich aufhalten, wohnen

com-mater <tris> f spätlat

Gevatterin

com-maculō <maculāre>

(stark) beflecken, besudeln [ se scelere; sanguine manus ]

natantēs <tium [o. tum] > (natō) f

bestiae poet

Schwimmtiere, Fische

commūnicor <commūnicārī> Liv.

→ communico

Siehe auch: commūnicō

I . commūnicō <commūnicāre> (communis) VERB trans

1.

etw. gemeinsam machen, vereinigen, zusammenlegen

2.

etw. m. jmdm. teilen [ paupertatem ]

3.

jmdm. etw. mitteilen, m. jmdm. etw. besprechen, jmd. an etw. teilnehmen lassen (alqd cum alqo) [ consilium ]

4.

geben, gewähren [ praemium ]

II . commūnicō <commūnicāre> (communis) VERB intr

1.

sich besprechen, beraten [ de maximis rebus ]

2. nachkl.

m. jmdm. verkehren

3. spätlat

a.

das Abendmahl empfangen, kommunizieren

b.

das Abendmahl reichen

mīlitāntēs <ium> (mīlitō) SUBST m

Soldaten, Krieger

inhabitāntēs <tium> m (inhabito)

Bewohner, Einwohner

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina