Latein » Deutsch

concordia <ae> f (concors)

1.

Eintracht, Einklang, Harmonie ( ↮ discordia)
des Ritterstandes

2. Ov. meton.

das glückliche Freundespaar

3.

Göttin der Eintracht (in ihrem Tempel am Kapitol fanden häufig Senatssitzungen statt)

cōnsociālis <e> mlt.

ebenbürtig

I . concordō <concordāre> (concors) VERB intr

1. (v. lebenden Wesen)

einig sein, in Eintracht leben

2. (v. Lebl.)

übereinstimmen, harmonieren

II . concordō <concordāre> (concors) VERB trans August.

einigen, versöhnen [ discordes ]

concordantia <ae> f (concors) mlt.

Übereinstimmung

congiālis <e> (congius)

einen congius enthaltend, fassend [ fidelia ]

cōnūbiālis <e> (conubium) poet

coniugiālis <e> (conigium)

ehelich, Ehe- [ festa; iura; foedus ]

modiālis <e> (modius) Plaut.

einen Scheffel fassend

mundiālis <e> (mundus²) Eccl.

weltlich, irdisch

obsidiālis <e> (obsidium²)

Belagerungs-
Kranz aus Gras f. die Befreiung einer Truppe aus feindlicher Einschließung

con-comitātus <a, um> Plaut.

begleitet

noven-diālis, novem-diālis <e> (novem u. dies)

1.

neuntägig [ feriae; sacrificium ]

2. poet; nachkl.

am neunten Tag (stattfindend) (Tag der Beisetzung) [ cena Leichenschmaus; pulveres frisch beigesetzt ]

in-corporālis <e> nachkl.

unkörperlich

socordia <ae> f (socors)

1. nachkl.

geistige Beschränktheit, Geistesschwäche

2.

Sorglosigkeit, Gedankenlosigkeit, Fahrlässigkeit, Schlaffheit

coniugālis <e>

→ coniugialis

Siehe auch: coniugiālis

coniugiālis <e> (conigium)

ehelich, Ehe- [ festa; iura; foedus ]

convīvālis <e> (conviva)

zum Gastmahl gehörig, Tisch-, Tafel- [ carmen; fabulae Tischgespräch; ioci ]

cōn-fātālis <e> (fatum)

mitverhängt

con-generalis <is> m mlt.

Verwandter

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina