Latein » Deutsch

I . con-geminō <gemināre> VERB trans Verg.

verdoppeln [ crebros ictus ensibus; securim die Beilhiebe ]

II . con-geminō <gemināre> VERB intr Plaut.

sich verdoppeln

I . con-gemō <gemere, gemuī, –> VERB intr

laut (auf)seufzen

II . con-gemō <gemere, gemuī, –> VERB trans

über etw. klagen [ mortem ]

I . con-gelō <gelāre> VERB trans

1.

zum Gefrieren bringen
congelo Pass.
gefrieren

2. Ov.

erstarren lassen, verhärten

II . con-gelō <gelāre> VERB intr

1. Ov.

zufrieren

2. Ov.

erstarren, sich verhärten

3.

untätig werden

congestus2 <ūs> m (congero)

1. nachkl.

das Zusammentragen, Anhäufung [ magnarum opum; copiarum Lieferung v. Vorräten ]

2. meton.

Masse, Haufen [ lapidum; pulveris ]

3.

das Nisten v. Vögeln [ avium ]

con-gelāscō <gelāscere, –> (gelidus) nachkl.

ganz zufrieren

con-genitus <a, um> nachkl.

zugleich entstanden (mit: Dat) [ mundo ]

congelātio <-ōnis> f (congelo)

das völlige Gefrieren [liquoris]

congeminātiō <ōnis> f (congemino) Plaut.

Verdoppelung
congeminatio scherzh
Umarmung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina