Latein » Deutsch

I . con-gemō <gemere, gemuī, –> VERB intr

laut (auf)seufzen

II . con-gemō <gemere, gemuī, –> VERB trans

über etw. klagen [ mortem ]

I . con-geminō <gemināre> VERB trans Verg.

verdoppeln [ crebros ictus ensibus; securim die Beilhiebe ]

II . con-geminō <gemināre> VERB intr Plaut.

sich verdoppeln

congruēns <Gen. entis> P. Adj. zu congruo

1.

übereinstimmend, passend, angemessen (m. Dat o. cum) [ orationi vita; gestus cum sententiis ]
congruens videtur (m. Infin)
es scheint angemessen, schickt sich

2.

in sich übereinstimmend, gleichförmig, ebenmäßig, einstimmig [ clamor; vox ]

Siehe auch: con-gruō

con-gruō <gruere, gruī, –>

1.

zusammentreffen, -kommen

2.

zur gleichen Zeit eintreten, zusammentreffen, -fallen

3.

übereinstimmen, entsprechen, harmonieren ( mit: cum; Dat; inter se; in etw.: [ in ] re )

congeriēs <ēī> f (congero)

1.

Zusammenhäufung, Masse, Haufen [ lapidum; armorum; lignorum ]

2.

Holzstoß, Scheiterhaufen

3.

Chaos

4.

der aufgehäufte, reiche Vorrat

con-gerō <gerere, gessī, gestum>

1.

zusammentragen, -bringen, sammeln [ arida virgulta; undique saccos ]

2. (Schätze)

aufhäufen, ansammeln [ opes; auri pondus ]

3.

zusammensetzen, errichten, bauen [ oppida; aram arboribus ]

4. (v. Vögeln)

nisten, Nester bauen

5.

jmd. m. etw. überhäufen (alqd in o. ad alqm u. alci) [ ingentia beneficia in hospitem; omnia ornamenta ad alqm ]

6.

jmdm. etw. zuschreiben, beimessen

7. (schriftl. od. mündl.)

zusammenstellen, -fassen [ nomina poetarum ]

congestus1

P. P. P. v. congero

Siehe auch: con-gerō

con-gerō <gerere, gessī, gestum>

1.

zusammentragen, -bringen, sammeln [ arida virgulta; undique saccos ]

2. (Schätze)

aufhäufen, ansammeln [ opes; auri pondus ]

3.

zusammensetzen, errichten, bauen [ oppida; aram arboribus ]

4. (v. Vögeln)

nisten, Nester bauen

5.

jmd. m. etw. überhäufen (alqd in o. ad alqm u. alci) [ ingentia beneficia in hospitem; omnia ornamenta ad alqm ]

6.

jmdm. etw. zuschreiben, beimessen

7. (schriftl. od. mündl.)

zusammenstellen, -fassen [ nomina poetarum ]

con-genitus <a, um> nachkl.

zugleich entstanden (mit: Dat) [ mundo ]

congeminātiō <ōnis> f (congemino) Plaut.

Verdoppelung
congeminatio scherzh
Umarmung

con-generalis <is> m mlt.

Verwandter

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina