Latein » Deutsch

congestus1

P. P. P. v. congero

Siehe auch: con-gerō

con-gerō <gerere, gessī, gestum>

1.

zusammentragen, -bringen, sammeln [ arida virgulta; undique saccos ]

2. (Schätze)

aufhäufen, ansammeln [ opes; auri pondus ]

3.

zusammensetzen, errichten, bauen [ oppida; aram arboribus ]

4. (v. Vögeln)

nisten, Nester bauen

5.

jmd. m. etw. überhäufen (alqd in o. ad alqm u. alci) [ ingentia beneficia in hospitem; omnia ornamenta ad alqm ]

6.

jmdm. etw. zuschreiben, beimessen

7. (schriftl. od. mündl.)

zusammenstellen, -fassen [ nomina poetarum ]

con-gessī

Perf v. congero

Siehe auch: con-gerō

con-gerō <gerere, gessī, gestum>

1.

zusammentragen, -bringen, sammeln [ arida virgulta; undique saccos ]

2. (Schätze)

aufhäufen, ansammeln [ opes; auri pondus ]

3.

zusammensetzen, errichten, bauen [ oppida; aram arboribus ]

4. (v. Vögeln)

nisten, Nester bauen

5.

jmd. m. etw. überhäufen (alqd in o. ad alqm u. alci) [ ingentia beneficia in hospitem; omnia ornamenta ad alqm ]

6.

jmdm. etw. zuschreiben, beimessen

7. (schriftl. od. mündl.)

zusammenstellen, -fassen [ nomina poetarum ]

con-gerrō <ōnis> m vor- u. nachkl.

Zechgenosse, Spießgeselle

con-gelāscō <gelāscere, –> (gelidus) nachkl.

ganz zufrieren

congelātio <-ōnis> f (congelo)

das völlige Gefrieren [liquoris]

I . con-geminō <gemināre> VERB trans Verg.

verdoppeln [ crebros ictus ensibus; securim die Beilhiebe ]

II . con-geminō <gemināre> VERB intr Plaut.

sich verdoppeln

con-glīscō <glīscere, – –> Plaut.

1.

weiterglimmen

2.

emporwachsen

con-globō <globāre> (globus)

1.

zusammenballen, abrunden [ terra conglobata ]

2.

zusammenscharen, -drängen
conglobo refl u. mediopass.
sich zusammenrotten [ multitudo conglobatur ]

con-gregō <gregāre> (grex)

1. (Tiere)

zu einer Herde vereinigen [ oves ]
congrego refl u. mediopass.
sich herdenweise vereinigen

2. (Menschen)

zusammenscharen, versammeln, vereinigen
dissipatos homines in unum locum congregare refl u. mediopass.
sich zusammenschließen, sich zusammenscharen

3. (Dinge)

aufhäufen [ signa in unum locum ]

con-genitus <a, um> nachkl.

zugleich entstanden (mit: Dat) [ mundo ]

congestīcius <a, um> (congero)

zusammengehäuft, aufgeschüttet [ humus ]

congeminātiō <ōnis> f (congemino) Plaut.

Verdoppelung
congeminatio scherzh
Umarmung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina