Latein » Deutsch

coniectūrālis <e> (coniectura)

auf Mutmaßung beruhend, mutmaßlich

contrectābiliter ADV (contrectabilis) Lucr.

mit sanfter Berührung

coniectūra <ae> f (conicio)

1.

Mutmaßung, Vermutung
in seiner Vermutung irren
coniecturam facere [o. capere] (ex, de o. m. indir. Frages.)
vermuten, schließen

2.

Deutung, Auslegung, Wahrsagung [ somnii; futuri ]

coniectrīx <īcis> f (coniector) Plaut.

Traumdeuterin

coniectō <coniectāre> Intens. v. conicio

1.

mutmaßen, vermuten, schließen (ex, de), erraten, deuten [ rem vetustate obrutam; iter den Weg erraten ]

2. Gell.

zusammenwerfen, -tragen, -bringen

Siehe auch: con-iciō

con-iciō <icere, iēcī, iectum> (iacio)

1.

zusammenwerfen, -tragen, -bringen [ virgulta; sarcinas in acervum auf einen Haufen ]

2.

(hin)werfen, zuwerfen; schleudern [ spolia igni; pecuniam in alqd für etw. hinauswerfen; pila in hostes ]

3.

wohin führen (lassen), werfen, bringen, treiben
fesseln
in die Flucht schlagen
conicio refl
sich eilig begeben, sich stürzen, sich flüchten [ se in sacrarium ]

4. (in einen Zustand)

versetzen [ alqm in laetitiam; rem publicam in periculum ]

5.

vermuten, schließen (ex, de) [ ex oraculo ]; deuten [ omen ]

coniectātiō <ōnis> f (coniecto) nachkl.

Vermutung

generāliter ADV (generalis)

im Allgemeinen, überhaupt

cōnfectūra <ae> f (conficio) nachkl.

Anfertigung

coniectus1 <ūs> m (conicio)

1.

das Zusammen-, Hin(ein)werfen

2.

das Werfen, Schleudern, Schießen [ teli Schussweite ]

3.

das Hinrichten des Blickes [ oculorum ]

coniectiō <ōnis> f (conicio)

1.

das Werfen, Schleudern [ telorum; apidum ]

2.

Deutung [ somniorum ]

coniector <ōris> m (conicio)

(Traum-)Deuter

tōtāliter ADV (totus) spätlat

gänzlich, völlig

cordiāliter ADV mlt.

herzlich

essentialiter ADV

wesentlich

coniūrātī <ōrum> SUBST m (coniuratus, v. coniuro)

die Verschworenen

con-iūrō <iūrāre>

1.

sich verschwören (adversus; contra; de; in m. Akk; ad; Infin; ut) [ adversus cives suos; contra rem publicam; de consule interficiendo; in mortem patris; ad patriam delendam; patriam incendere; urbem ut incenderent ]

2.

sich eidlich verbünden

3. MILIT

(gemeinsam) den Fahneneid leisten

4.

zusammen o. zugleich schwören

coniūrātiō <ōnis> f (coniuro)

1.

Verschwörung, Komplott [ Catilinae; militum; servorum ]
eine Verschwörung anzetteln
an der Verschwörung beteiligt sein
an der Verschwörung nicht beteiligt sein

2. meton.

die (Mit-)Verschworenen, Verschwörer

3.

Eidgenossenschaft [ nobilitatis ]

4.

gegenseitig geleisteter Eid, gemeinsame Vereidigung

coniūrātus <a, um> P. Adj. zu coniuro

1.

verschworen [ testes; arma die Waffen der Verschworenen; in proditionem urbium suarum ]

2.

durch Eid verbunden [ agmina ], vereidigt

Siehe auch: con-iūrō

con-iūrō <iūrāre>

1.

sich verschwören (adversus; contra; de; in m. Akk; ad; Infin; ut) [ adversus cives suos; contra rem publicam; de consule interficiendo; in mortem patris; ad patriam delendam; patriam incendere; urbem ut incenderent ]

2.

sich eidlich verbünden

3. MILIT

(gemeinsam) den Fahneneid leisten

4.

zusammen o. zugleich schwören

coniugālis <e>

→ coniugialis

Siehe auch: coniugiālis

coniugiālis <e> (conigium)

ehelich, Ehe- [ festa; iura; foedus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina