Latein » Deutsch

I . cōn-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum> VERB intr

1.

zusammenstoßen

2. (feindl.)

aneinander geraten, in Kampf geraten, kämpfen [ inter se; armis; acie cum hoste; adversus classem ]
[ leviore actione ]

3. (v. Lebl.)

im Widerstreit stehen

II . cōn-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum> VERB trans Lucr.

zusammenschlagen, -bringen, vereinigen

cōn-fīgō <fīgere, fīxī, fīxum>

1.

zusammenheften, -fügen, -nageln

2.

durchbohren, durchstechen [ capras sagittis ]

re-colligō <colligere, collēgī, collēctum>

1. meist übtr

wieder sammeln [ vires; se sich fassen, sich erholen; animum alcis jmd. wiederversöhnen; primos annos die Jugend wiedergewinnen ]

2. spätlat

wiederaufnehmen, wieder an sich nehmen [ stolam ]

rigor <ōris> m (rigeo)

1. poet

Starrheit, Steifheit, Unbiegsamkeit, Härte [ ferri ]; Erstarrung vor Kälte
Leichenstarre

2.

Kälte, Frost [ Alpinus ]

3. poet; nachkl. übtr

Härte, Strenge, Unbeugsamkeit [ animi; disciplinae militaris ]; Ungeschmeidigkeit, Steifheit

vigor <ōris> m (vigeo)

(Lebens-)Kraft, Frische, Lebhaftigkeit [ animi corporisque ]

conl…

→ coll…

prō-flīgō <flīgāre>

1.

niederschlagen, -werfen, überwältigen, zugrunde richten [ hostes; aciem virorum; classem hostium; dextrum cornu ]

2. POL

stürzen, vernichten [ socios; rem publicam; tantas opes ]

3. (moral.)

erniedrigen, tief sinken lassen [ omnia ad perniciem; senatoria iudicia ]

4. (im Gemüt)

niederdrücken [ alqm maerore ]

5.

dem Ende nahe bringen, beinahe vollenden, entscheiden [ victoriam; quaestionem ]

algor <ōris> m (algeo)

Kälte, Frost

angor <ōris> m (ango)

1.

Beklemmung

2.

Angst, Unruhe
angor im Pl
Melancholie

fulgor <ōris> m (fulgeo)

1.

Blitz, Wetterleuchten

2.

Glanz, das Leuchten, Schimmer [ auri; speculorum; armorum; vestis; oculorum ]

3. poet; nachkl. übtr

Glanz, Ruhm [ gloriae; nominis ]

fungor <fungī, fūnctus sum> (m. Abl, selten m. Akk)

1.

verrichten, verwalten, ausführen, vollziehen, besorgen, vollbringen [ consulatu, quaestura bekleiden; populari munere; officiis iustitiae; sacris darbringen; virtute beweisen, an den Tag legen; sepulcro begraben; morte o. vita sterben; senatoria munera; hominum officia; ex more ]
ausgedient haben

2. poet; nachkl.

erleiden, überstehen [ laboribus; periculis; fato sterben; mala ]

3. poet; nachkl.

erlangen, erreichen [ fato sein Lebensziel erreichen; sepulcro ein Begräbnis erhalten ]

nūgor <nūgārī> (nugae)

1.

scherzen, Unfug treiben, schwatzen, schäkern, flirten

2. Plaut.

aufschneiden, lügen

ringor <ringī, –> poet; nachkl.

die Zähne fletschen
ringor übtr
sich ärgern

con-castīgō (castīgāre)

stark züchtigen

clangor <ōris> m (Klang, Schall)

1.

Geschrei, Gekreisch der Vögel

2.

das Schnattern [ anserum ]

3.

das Schmettern [ tubarum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina