Latein » Deutsch

convocātiō <ōnis> f (convoco)

das Zusammenrufen, Berufung [ populi Romani ad rem publicam defendendam ]

collocātiō <ōnis> f (colloco)

1.

Stellung, Anordnung [ siderum; moenium; verborum ]

2.

Verheiratung [ filiae ]

invocātus1

P. P. P. v. invoco

Siehe auch: in-vocō

in-vocō <vocāre>

1.

anrufen, anflehen [ opem deorum; in pariendo Iunonem Lucinam; m. dopp. Akk.: deos testes ]

2. vor- u. nachkl.

nennen [ alqm regem ]

locātum <ī> nt (loco)

Vermietung, Verpachtung

con-iocor <iocārī> mlt.

Späße, Witze machen

con-vocō <vocāre>

zusammenrufen, berufen, versammeln [ senatum; concilium; dissipatos homines in societatem vitae; praefectos equitum ad concilium; milites ad contionem ]

col-locō <collocāre>

Neulatein
installieren

conciliātūra <ae> f (concilio) Sen.

Kuppelei

conturbātus <a, um> P. Adj. m. Komp zu conturbo

1.

verwirrt, verworren [ animus ]

2.

bestürzt

Siehe auch: con-turbō

con-turbō <turbāre>

1.

verwirren, in Verwirrung, in Unordnung bringen [ hostes; rem publicam; Romanorum ordines; publicos mores ]

2.

bestürzt machen, außer Fassung bringen [ animos ]

3. (rationem, rationes od. abs.)

Bankrott machen

advocātus <ī> m (advoco)

1.

Rechtsbeistand, Rechtsanwalt, Advokat

2.

Beistand, Hilfe

contortiplicātus <a, um> (contortus v. contorqueo u. plico) Plaut.

verwickelt

indicātiō <ōnis> f, indicātūra <ae> Plin. f (indico¹)

Preis(angabe), Gebühr

ob-locō <locāre> spätlat

verdingen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina