Latein » Deutsch

con-culcō <culcāre> (calco)

1.

misshandeln; missachten, verachten

2.

niedertreten, zusammentreten

cōn-secō <secāre, secuī, sectum>

1.

in Stücke (zer)schneiden, zerstückeln [ brassicam; membra fratris ]

2. Plin.

beschneiden [ truncum arboris ]

con-cacō <cacāre> vor- u. nachkl.

bekacken, beschmutzen

con-vocō <vocāre>

zusammenrufen, berufen, versammeln [ senatum; concilium; dissipatos homines in societatem vitae; praefectos equitum ad concilium; milites ad contionem ]

cōn-spurcō <spurcāre> poet; nachkl.

besudeln

con-truncō <truncāre>

1.

zerhauen

2.

verzehren [ cibum ]

cōn-fiscō <fiscāre> (fiscus)

1.

in der Kasse aufheben, bar liegen haben

2.

für die kaiserl. Kasse beschlagnahmen [ hereditates ]

cōn-fricō <fricāre, (fricuī), fricātum>

1.

ein-, abreiben [ faciem sibi ]

2. Plaut.

bittend umfassen [ genua ]

mandūcō <mandūcāre> (mando²) vor- u. nachkl.

kauen; essen

con-duplicō <duplicāre>

1.

verdoppeln [ divitias ]

2. Plaut. scherzh

sich umarmen

ob-locō <locāre> spätlat

verdingen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina