Latein » Deutsch

com-pēgī

Perf v. compingo

Siehe auch: com-pingō , com-pingō

com-pingō2 <pingere, pīnxī, –> Sen.

bemalen
compingo übtr (m. Akk)
an etw. mäkeln [ carmina ]

com-pingō1 <pingere, pēgī, pāctum> (pango)

1.

zusammenfügen [ casam; trabes ]

2.

hineintreiben, -drängen, (ver)stecken [ alqm in carcerem; se in Apuliam sich heimlich entfernen;
compingo übtr
oratorem in iudicia ]

cōn-frēgī

Perf v. confringo

Siehe auch: cōn-fringō

cōn-fringō <fringere, frēgī, frāctum> (frango)

1.

etw. zerbrechen
die Freundschaft, Treue brechen

2.

zunichte machen, vereiteln [ consilia senatoria ]

3. Plaut.

vergeuden [ rem Vermögen ]

op-pēgī

Perf v. oppingo

Siehe auch: op-pingō

op-pingō <pingere, pēgī, –> (pango) Plaut.

aufdrücken [ savium ]

con-p…

→ com-p…

ningit <ningere>, ninguit <ninguere> Perf nīnxit (nix) poet; nachkl. unpers

es schneit
sie streuen haufenweise Rosen

im-pēgī

Perf v. impingo

Siehe auch: im-pingō

im-pingō <pingere, pēgī, pāctum> (pango)

1.

hinein-, einschlagen, etw. anschlagen, gegen etw. stoßen (alqd alci u. alci rei) [ alci fustem jmd. m. dem Stock schlagen; lapidem Aesopo; alci calcem jmdm. einen Fußtritt geben; alci compedes Fußfesseln anlegen; übtr alci dicam Prozess anhängen ]
auf Felsen (in Untiefen) geraten

2. poet; nachkl.

wohin treiben, drängen, jagen [ agmina muris; hostes in vallum ]
impingo mediopass.
auf etw. stoßen

3.

jmdm. etw. aufdrängen, aufnötigen (meist im Scherz) [ alci calicem mulsi vor die Nase halten ]

con-cieō <ciēre, cīvī, citum>, con-ciō (meist in Prosa) <cīre>

1.

zusammenbringen, herbeiziehen, -rufen, versammeln
concieo MILIT
[ multitudinem ad se; exercitum ex tota insula; totam urbem ]

2.

in (schnelle) Bewegung setzen, antreiben

3. POL

aufwiegeln, zum Aufstand verleiten [ populos; plebem contionibus; homines ad arma; per largitionem veteranos ]

4.

etw. erregen, hervorrufen [ tantum mali; seditionem; bellum; motūs animorum ]

5. poet; nachkl.

aufregen, aufreizen, aufbringen
zornerregt

condiō <condīre>

1.

würzen, schmackhaft zubereiten [ cenas; vinum ]

2.

einlegen, einmachen

3.

ansprechend, angenehm gestalten [ orationem ]

4.

einbalsamieren [ mortuos ]

5.

mildern, lindern

cōn-fīō <fierī, –> Nbf. für conficior

1.

zustandekommen, ausgeführt werden, geschehen

2. (v. Geld)

aufgetrieben, zusammengebracht werden

3. Plaut.

verbraucht werden

conger <grī> m (griech. Fw.)

Meeraal

cōnor <cōnārī>

1.

versuchen, wagen, unternehmen (alqd; m. Infin)

2. Ter.

sich anstrengen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina